又是中時!這種報紙只會越看越蠢。中時的汪汪老闆蔡衍明就明講中時要成為忠實的中共喉舌了;專替黑心、假貨中國說嘴的汪汪嘴裡怎找得到象牙?
教你別看中時 ,人家有在講,你自己都不聽,被笑丁丁怪誰!
/自由時報
整理:編譯陳成良
克魯曼十三日在紐約外國新聞中心記者會上的問答全文,刊載於美國國務院網站(fpc.state.gov/121662.htm),他根本沒說過「兩岸簽署ECFA是好事」這句話。(取材自美國國務院網站)
〔編譯陳成良/綜合報導〕諾貝爾經濟學獎得主克魯曼(Paul Krugman)到底有沒有如中國時報十五日的報導,在紐約一場記者會上說過「兩岸簽署ECFA是好事」?還原克魯曼當天的談話內容,就可以看出中時是以不實標題誤導大眾,克魯曼根本沒說過這句話。
克魯曼:未了解前 無法評論
該篇報導由中時駐紐約特派記者王良芬執筆,刊出的標題為「克魯曼:兩岸簽署ECFA是好事」,隨即被國內中央社、中廣等廣電媒體以及奇摩等各入口網站轉載,標題一字不改地強力放送,中國官方媒體與新聞網站也據此大力宣稱克魯曼支持兩岸簽署ECFA。
還原克魯曼十三日在紐約外國新聞中心記者會上回答ECFA台灣的中天電視台記者提問的內容,就可以看出克魯曼答覆時對於台灣這個個案,在尚未進一步了解前,他無法做出評論。顯然,他的說法在上述報導中遭到嚴重扭曲。
中時標題誤導 扭曲克氏說法
無獨有偶,去年十一月中時駐華盛頓特派記者劉屏在「美國到底怎麼看扁案」一文中,也把美國國務院發言人麥柯馬克期待台灣司法能夠公正的「have every expectation」這一句話,拗成美國「相信」台灣司法公正性並加以背書,誤導視聽,引發各界非議,前美國在台協會理事主席白樂崎甚至親自出馬指正劉屏嚴重扭曲的譯文,為他上了一堂英文課。事實上,在外交辭令中,「have every expectation」是指因擔憂而期望,也就是美方擔心、也會緊盯扁案後續發展的情況。
http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/apr/17/today-fo1.htm
克魯曼談ECFA:在有更多了解之前 無法評論
中央廣播電台2009/04/17
諾貝爾經濟學獎得主克魯曼(Paul Krugman)13日在紐約外國新聞中心記者會上,和國際媒體暢談全球經濟衰退的問題。會談中,代表台灣中天電視台出席的臧國華(John Zang)提出兩個問題,並請克魯曼針對「兩岸經濟合作架構協議(ECFA)」發表看法。
臧國華首先指出,克魯曼即將在下個月走訪台灣,許多台灣民眾期盼他能就脫離經濟困境的最佳方法,對台灣提供建議和忠告。另一個問題則是,馬英九總統正考慮談判或簽署一項「兩岸經濟合作架構協議(ECFA)」,對此克魯曼是否能發表看法。
根據刊載於美國國務院網站(fpc.state.gov/121662.htm)的全文內容,克魯曼在答覆第二個問題時指出,他並不真正清楚「兩岸經濟合作架構協議(ECFA)」的實際內容,在有更多了解之前他無法做出評論。克魯曼說:「好的,有關第二個問題,我並不真的(了解),除非我搞清楚這件事。我是說,就如你們所知道的,自由貿易協議(FTA),所有的這些協議,都涉及到要犧牲部份國家自主權(National Autonomy)。一般都是抱持這樣的看法,通常這是一件好事,它有點要看…我是說,要看情況。所以我真的沒辦法,在有更多了解之前,真的沒辦法去評論它。」
(Okay. About the second, I don’t really – unless I know –knew something more about it. I mean, there is – you know, free trade agreements, all–all such agreements do involve some sacrifice of national autonomy.They–we do this all the time. Now it’s usually been a good thing. It sort of depends on what. I mean, there – so I can’t really–can’t really comment on that without knowing something more about it.)
撰稿‧編輯:吳寧康 新聞引據:採訪
□ 〔 資料來源: 中央廣播電台 〕
From:http://www.hi-on.org.tw/bulletins.jsp?b_ID=89698
沒有留言:
張貼留言