2021-05-12

原住民自治先覺者高一生哲人.23-獄中家書


往來書信,就像穿透黑暗的天光,連繫彼此的思想。

 /Aries | 贊修

2021-05-10  

*本文收錄於「原住民自治先覺者高一生哲人.揭碑追思音樂會」追思手冊。

那時,父親在獄中寫的信 是支持全家撐下去的力量
我們一直相信父親會回來

資料來源:翻拍自《杜鵑山的迴旋曲》[1]


「獄中家書」彷彿是優美的「監獄文學」,
支撐兩邊思念的家人,
有善意的白色謊言,也關懷他人。

21.獄中家書
高一生從1952年9月10日被誘捕,到1954年4月17日槍決,歷經1年7個月煎熬的日子裡,寫下超過50封的信件寄回家。

這些「獄中家書」彷彿是優美的「監獄文學」,如果讀者以前看過高一生的遺書,看幾封信和看全部書信,真的差別極大。家屬存留的56封信,高英傑(高一生次子)於2013年捐贈給國家人權博物館,經過周婉窈教授、高英傑老師、蔡焜霖前輩等多人的努力下,出版《高一生獄中家書》書籍,強烈建議一一閱讀,會有不同於只看一部分資料的收獲!

重點是,這是主角自己書寫的信件,珍貴的第一手資料。透過高一生自己寫的書信認識高一生,會感受到他是活生生的人物,而非只是書中的傳說人物,跟著信件內容,會好奇他寫這件事,是當時遭遇到什麼狀況?

高一生是很貼心的人,人格特質使然。如同前述,出身於7月5日的他,是巨蟹座,特質是溫柔、細心、體貼、包容力強、顧家,自然而然會觀察細微,同理心,設身處地為他人著想。

關懷他人
他記得妻女的生日,在獄中寫信會寫到生日祝福。他會叮嚀「請把Maru(狗)照顧好」,[2]可見他柔軟的心,將毛小孩視為家人。他的關懷,也可見於喜愛大自然、生態。他也一直告訴家人自己很好,等我回去之後再如何、如何,安撫突如其來的變動與慌亂。

他也設身處地想到同案者的家族,「春芳、我特願您和、國子(杜孝生之妻)要保持着山地先覚者妻子的氣慨[概]、絕不能有軟弱和悲傷的表現 您们應更進步互相團結安慰才是:」。[3]更叮嚀妻子要繼續做「生活改善的方法」,這是他和妻子安排婦女家事班的講習,教導婦女衛生保健、食物營養等各方面新知識,被捕後仍希望妻子持續實行。[4]

語文問題
矢多一生出生於日治時期,在他短暫而絢爛的46年(1908-1954)生命之中,當了37年(1908-1945)的日本人,最後9年才莫名其妙變成「中國人」(二戰後中華民國原為暫時託管台灣)。也因此,他的母語就是日語,無庸置疑。

然而全體台灣人被匆促的被要求使用中文,國語從日文變成中文,多數人無法適應。陳儀認為使用日文是奴化的象徵(雖然他本身留日),一夕之間被禁用(1946/12/25禁止日文報紙雜誌[5]),不會中文的被當成文盲,話語權被閹割。

高一生慣用日文,他受「日本俳句詩歌」[6]的教育,他的書信像詩、像小說般優美浪漫,像信件16(1953/1/11)寫到:

私がウチに居らない時は、あなたは神様みたいな体です あなたが元気で居ればウチが明るくなり 病気すれば暗くなるのです
(我不在家的時候,妳的身體宛如神一般,健康的話家裡便一片光亮,生病的話就變得暗澹無光。)[7]

信件27(1953/3/15)寫到:

夫 思ひのあなたのやさしいなつかしい姿はいっときも忘れられません 昨年の九月十日の朝、庭で別れたそのまヽ顏は、目をとぢるとありありとうかんで来ます
(關愛丈夫的妳那優雅令人思慕的倩影一刻也忘不了。去年的九月十日早上,在院子離別時妳當時的容顏,一閉上眼睛就清清楚楚地浮現。)[8]

信件32(1953/4/12)寫到:

[さて]、どうしてこんなになつかしいだらうか?貴女のたましいが たぶん[ど]んどんなつかしさをこちらに運んでくるらしいね。 私の顏つきは変ってはゐないよ だけどはること言ふ人を何時も思ってゐる為に淋しさう顏になっただけ。
(再說,為什麼會這樣地思念著妳呢?或許是,妳的魂魄彷彿不斷地將相思運來這裡啊。我的容貌並沒有改變唷,只是一直思念著叫作春子的人,變成落寞的表情而已。)[9]

曬恩愛的情書,無誤。
 

參考資料:

[1] 盧梅芳、蘇量義,文;黃志勳,圖,《杜鵑山的迴旋曲》(台東縣:國立台灣史前文化博物館;新北市:國家人權博物館,2019),頁11-12。(原著作出版年:2003)
[2] 高一生著、周婉窈編註、高英傑&蔡焜霖譯,《高一生獄中家書》,頁69。
[3] 高一生著、周婉窈編註、高英傑&蔡焜霖譯,《高一生獄中家書》,頁47。
[4] 陳素貞,〈獄中書信點點滴滴訴真情〉,《夏季學校第16回台灣典範人物研習營研習手冊》(霧峰明台高中:吳三連台灣史料基金會,2013),頁71-73。
[5] 張炎憲等執筆,《二二八事件責任歸屬研究報告》(台北市:二二八事件紀念基金會,2006),頁426-429。
[6] 野火樂集,《鄒之春神高一生》CD歌本,2006,頁10。
[7] 高一生著、周婉窈編註、高英傑&蔡焜霖譯,《高一生獄中家書》,頁145-152。
[8] 高一生著、周婉窈編註、高英傑&蔡焜霖譯,《高一生獄中家書》,頁223-226。
[9] 高一生著、周婉窈編註、高英傑&蔡焜霖譯,《高一生獄中家書》,頁242-244。

(未完待續,撰於2021/3/10)
 

相關閱讀:
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷1-摘要
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷2-前言
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷3-原住民鄒族
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷4-被噤聲的台灣史
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷5-家庭背景
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷6-求學經歷/小學校
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷7-求學經歷/南師
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷8-教師兼巡查 
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷9-家人
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷10-「橋樑」角色的斡旋 
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷11-教育方式&理念
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷12-哲人
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷13-飽學
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷14-創作音樂
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷15-國府時代  
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷16-嘉義228歷程
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷17-鄒族參與228戰事 
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷18-自治藍圖
原住民自治先覺者高一生哲人.略歷19-建設吳鳳鄉
原住民自治先覺者高一生哲人.20-遭設局「政治發展」
原住民自治先覺者高一生哲人.21-落難的民選鄉長
原住民自治先覺者高一生哲人.22-失去高一生的鄒族
 

延伸閱讀:
【活動預告】04/17 原住民自治先覺者高一生哲人.揭碑追思音樂會
【錄音】《派娜娜傳奇女伶高菊花》紀錄片-承擔的勇者
【活動報導】04/17 原住民自治先覺者高一生哲人.揭碑追思音樂會