點擊上圖可看更多照片
/ 台灣大地文教基金會2019-08-16
大地志工張榮吉(贊匕)歌詠禮讚
岸壁の母 (がんぺきのはは)
作詞:藤田まさと
作曲:平川浪竜
母は来ました 今日も来た
この岸壁に 今日も来た
とどかぬ願いと 知りながら
もしやもしやに もしやもしやに
ひかされて
(セリフ)
"又引揚船が帰って来たに、
今度もあの子は帰らない…。
この岸壁で待っているわしの姿が
見えんのか…。
港の名前は舞鶴なのになぜ飛んで
来てはくれぬのじゃ…。
帰れないなら大きな声で…お願い
せめて、せめて一言…。
呼んで下さい おがみます
ああ おっ母さん よく来たと
海山千里と 言うけれど
なんで遠かろ なんで遠かろ
母と子に
(セリフ)
"あれから十年…。
あの子はどうしているじゃろう。
雪と風のシベリアは寒いじゃろう…
つらかったじゃろうと
命の限り抱きしめて…
この肌で温めてやりたい…。
その日の来るまで死にはせん。
いつまでも待っている。
悲願十年 この祈り
神様だけが 知っている
流れる雲より 風よりも
つらいさだめの つらいさだめの
杖ひとつ
(セリフ)
"ああ風よ、心あらば伝えてよ。
愛し子待ちて今日も又、
怒濤砕くる岸壁に立つ母の姿を…
歌詞中譯:
1-媽媽來了,今天又來了, 今天又來到這個港灣碼頭的岸壁
雖知願望是難以達成,說不定或許但只期萬一 或許有點希望,
就這樣抱著一線希望而被引誘而來
口白:遣送歸國的船又回來了, 但我那孩子仍然沒回來,
在這海邊等待著的我兒子,啊你難道看不到我等著你嗎?
港口的名字雖叫<舞鶴>,但是你為何不飛回來母親的身邊呢?
不能回來的話 , 拜託你至少 至少也要大聲喊一句,
2-媽要合掌拜神,祈望你能叫我一聲媽,
啊啊~叫我一聲"媽媽我回來了", 雖說海山遠隔千里,
但是,何以會這麼遠,在我們母和子的距離來說
口白: 從你離開時起到現在已十年了
我那孩子到底在做甚麼,日子不知過的如何?
風雪凜冽的西伯利亞一定很寒冷吧!我多想把你抱著,只要我還有生命在。能緊抱住你,用我肌膚體溫來溫暖我兒,
在那一日來臨為止,絕不能死,無論到何時我永遠在此等著你
3-悲苦的願望已十年, 這個祈求,
只有神明才知道,我如此盼望了十年了
比起天上的流雲 和吹起的寒風,
我的命運是更艱辛的,我是只依靠一根枴杖啊
口白: 啊!風呀!有心的話請替我傳達吧
為了等我愛子回國,今天又再來了
站在海浪怒濤拍擊的岸壁上,佇立著你母親的身影