2009-03-30

上級是誰?警察闖私宅「關切」台派部落客聚會在討論什麼?

/ TWIMI | 獨立媒體

台北市議員簡余晏、顏聖冠與台灣派部落格協會秘書長綠正妹、卡神楊蕙如上午舉行記者會,抗議兩名制服員警在29日音樂網聚時闖進入部落客聚會的四樓 私宅,竟以「上級想要知道是那些人在聚會、聚會內容是什麼?來參加的都是部落客嗎?」等理由,要求部落客們說明「聚會內容」,在綠正妹拒絕後,員警進一步 要求綠正妹提供姓名、出生年月日等資料。台灣派部落客協會表示,他們在四樓私宅內音樂聚會兼追思鄭南榕對於言論自由的主張,沒想到憲法所保障的集會自由, 而且是室內私宅內的集會,竟遭員警踐踏。

影片共分三段,可連續觀看


新聞稿/圖片來源取自 簡余宴部落格

簡余晏表示,警總回來了嗎?戒嚴回來了嗎?白色恐怖回來了嗎?連在室內活動也要遭制服員警盤查的時代回來了嗎?近來員警濫權每下愈況,而且事後毫不 認錯,已淪為掌權者的國家暴力機器。11月初中國特使陳雲林來台,警方大規模非法逮捕、毆打民眾,只為了不讓陳雲林聽到嗆聲;12月7日長老教會辦活動, 警員要求牧師提供人數、遊覽車數;12月15日萬華分局登門找政論家林保華,還拿著公文關切;12月29日前總統府秘書長陳師孟在龍山寺辦活動,大批警察 到場關切;2月22日高雄管區員警登門「關切」 228家屬林彩影,還稱是上頭交代;10日高三生遭逮捕訓斥不准嗆馬,很明顯是政府有系統的透過殺雞儆猴,用更強悍的手段壓制人民的聲音,以便「馴化」人 民,達成社會控制的目的。

簡余晏強調,從上述案例來看,戒嚴時代才有的這些警總做法,已全盤系統化改由警察單位的保防組員警重新執行,內政部早年以「社會保防工作實施要點」 來要求員警保防,但這些勤務目標是「建立全民憂患意識,強化內部團結,以擴大國家生存發展的空間,確保國家施政推動順利;消極方面要防止敵諜非法活動,以 維護國家安全,保障國家利益。」但這樣的法條在這半年沒有被用來偵查敵國間諜,反而回到警總時代全面用來對付人民,議員們同聲呼籲,要求各分局儘速裁撤保 防室,將各分局數十名保防員警挪為維護治安之用,別讓警察成為警總。

議員表示,憲法第十四條所明文保障的基本權:集會自由、言論自由,這是維繫民主制度很重要的建制性基本權,但是,就在一群部落客正妹帥哥開會的同 時,兩名制服警察進入私宅,說「上級要他們來現場關切」,以此為由要求部落客說明「你們討論些什麼上級想知道」,秘書長問說為什麼上級要知道大家在私人場 合裡做什麼?開會難道有犯法嗎?兩名制服警察就要求她交出身份證,正妹要問,我們在私人場合合法開會,為什麼要交身份證出來?接著,制服警察的要求更離 譜,他們要求正妹如果不交身份證,就要告知她的出生年月日以及電話號碼。部落客很無奈的交出了這些個人資料,但台派部落客質疑員警侵害人權,侵入私宅已涉 嫌違憲。

解嚴後的台灣要求員警的角色應該是「保護人民」,不是掌權者工具。大法官會議於2001年12月14日作出釋字第535解釋文,認為警察不能作全面 性、隨機式臨檢工作,因為隨意查問人民身份是侵害人權,警方如果要有動作必須是「即將發生危害」,而且還必須遵守「法律比例原則」。此外,《警察職權行使 法》雖授權警方對於有「公共安全疑慮」時採「即時強制」措施,劃定封鎖線,暫時驅離或排除民眾。但是,這不表示警方可以無限上綱。尤其在陳雲林來台時發生 數十件警方沒有事先公告管制區就毆打、逮捕、臨檢路人事件,民眾狀告妨害自由等重罪至今一一開庭,若判刑確定這些員警可能因此喪失執法者身份。

此外,警方也忘了他們的角色份際,《警察職權行使法》第一條開宗明義告訴全國警察:「警察依法行使職權,以保障人民權益、維持公共秩序、保護社會安全。」警察的工作是要「保障人民權益」,公僕應該保護人民,而不是反過來要人民噤聲的大人。

這些濫權的員警可能很久沒有念書了,《世界人權宣言》第19條指出:「人人有權享受主張和發表意見的自由。」而警察特考必考的《中華民國憲法》第8 條也說:「人民身體之自由應予保障。除現行犯之逮捕由法律另定外,非經司法或警察機關依法定程序,不得逮捕拘禁。非由法院依法定程序,不得審問處罰。非依 法定程序之逮捕、拘禁、審問、處罰,得拒絕之。」這些員警在隨意侵入私宅盤查綠正妹聚會內容、或訓斥高三生回家念書時,警政署應該開一堂人權課程。並且立 即廢掉侵害人權,專門盤查長老教會、林保華陳師孟等人、高中生及部落客的各分局保防室。

議員表示,不受侵犯的走在路上、向政治人物嗆聲等言論與人身自由,過去對我們來說就像呼吸空氣一樣自然。但是,這自由人權的空氣被逐漸抽離,被國家 機器擴權限縮吸空了,所以必須重新翻出了《世界人權宣言》或《中華民國憲法》、甚至《警察法》、《集會遊行法》、《警察職權行使條例》…,此刻才發現台灣 的民主、人權、言論自由的根基如此薄弱。馬英九才在2月18日大言不慚的說他不會濫權,因為「一旦濫權,危害比貪污還可怕!」,議員呼籲政府不要再滿嘴仁 義道德,卻一而再再而三對人民做豺狼虎貌的事!

Film Source: TWIMI | 獨立媒體
文字/照片 Source: 簡余晏部落格


延伸閱讀:
【Video】中共公安已進駐台北中國城?
靠妖!條子說:當中國的公安比台灣的警察有尊嚴(原討論文章已被刪)
巧遇編號5071的台北市「警察伯伯」
恐佈時代來臨!今早調查局搜索我的住處!

03-30咱ㄟ故鄉_116

/ Do Re Me

施珮君(施明德前女兒)獄中發現肺疾無積蓄就醫, 靠老母賣書一本一本累積, 杯水車薪, 只好四處借款, 懇請大家幫忙.
病好了以後要做什麼?----印度大師如此一問驚醒中村天風,終於找到千尋不著的光明. 後來中村天風啟發幾十萬人.
人生的目的是什麼? 我為何而來?我的使命是什麼?我對宇宙的承諾是什麼?
我們為何生在台灣?
台灣人對世界的使命又是什麼? 在這樞紐地位的台灣人不可輕忽自己的任務!

2009-03-28

就等這一天

/ 台灣大地文教基金會董事長 楊緒東

228大屠殺、白色恐怖
台灣人死了
成為孤魂野鬼

不但死而含冤
子孫還要受到欺辱

因為台灣人相信KMT所宣傳的那一套
-台灣人種低級

以前台灣人
一生一世
打拼為台灣

死了
成為好兄弟、地基主
台灣祖先的人格、神格自我矮化

台灣千千萬萬寺廟
看不到有一間台灣神殿


台灣拜中國人
相信來自中國的故事
地方傳說、稗官野史與杜撰小說

日本人要台灣人拜神社
中國人要台灣人拜忠烈祠

台巴子的台灣人
要拜什麼神?

大一統的順民文化思想
不但騙走台灣人的人權
亦消滅台灣人的尊嚴

有思想的台灣人
問問您們的祖先
祂們就是等這一天-Taiwan Holy Mountain

延伸閱讀:
有神
這一天,等了62年
Hsutung's BLOG
楊緒東專欄

2009-03-26

中共酷刑藏人實況紀錄片曝光


(慎入,觀看影片前需做好心理準備)
週遭有人認為 "台灣經濟要靠中國來救 (就像馬團隊說的)" 、給誰管都一樣、說不要把中共妖魔化..........

請傳給他們看!!任何看了不憤怒的是垃圾、是妖,不是人!
跟中國靠攏,台灣就是下一個圖博!

務必讓大家了解中共真面目

中共酷刑藏人實況記錄片

http://www.youmaker.com

大紀元3月21日訊】(挪威西藏之聲)反映中共政府如何以殘忍酷刑對待境內示威藏人的一部紀實影片,今天星期五在印度北部達蘭薩拉西藏流亡政府外交與新聞部會議大廳中正式首映。

影片中一位在拉薩從事手機推銷工作的藏人丹達於去年3月14日,在上班途中,親眼目睹一名軍警毆打一位西藏僧人的場景,並勸解警方不要毆打這名示威僧人後,他本人也遭到警方的拘捕和毒打,中共警察還用菸頭燒傷這名藏人的身體,用釘子釘進他的右腿指甲中,同時使用電棒對他加以毒打和折磨,導致他的腰部嚴重受傷。

隨後當局把不省人事的丹達交給了他的家人,由於他的家庭經濟條件不足等原因,未能及時就醫,致使這名藏人的腰部完全腐爛。而醫院方面為清理傷口,不得不從他的腰部割除了已嚴重腐爛的約兩公斤半的肉,但由於傷勢日益惡化,這位藏人最終於去年6月19日在家中悲慘去世。

影片詳細披露了中共軍警在獄中對示威藏人進行的殘酷毒打,以及身心遭受嚴重摧殘後,不幸過世的驚人一幕。

西藏流亡政府於今年1月31日才收到被人秘密拍攝的這些披露中共軍警惡行的錄影片斷,並製成電影後,今天星期五首次向媒體公開,證實境內藏人遭酷刑折磨的真實狀況。

西藏流亡政府播放這部影片的同時,強烈呼籲聯合國反酷刑委員會為首的世界各國政府和國際社會向中共施加壓力,要求中共以實際行動改善西藏境內極其惡化的人權狀況,停止酷刑對待示威藏人。

本文網址﹕http://tw.epochtimes.com/b5/9/3/21/n2470286.htm

2009-03-25

Statement by former president Chen Shui-bian

/ TWIMI

Statement by former president Chen Shui-bian
March 25, 2009

(translation)
I have been detained for 118 days now. My personal freedom has been taken away by Ma Ying-jeou’s administration. The KMT government, attempting to cage my freedom of expression, has used detention as a mean to threaten and punish me. Yet I remain unafraid. I must stand tall and appeal to the world. I must protest and tell my story for the sake of freedom, democracy, human rights and justice in Taiwan. I believe that the verdict in my case was prepared long in advance and that my sentence has already been determined since such decisions are not really up to the prosecutors and judges who are merely following orders.

The so-called “judicial procedure” is merely a theatrical play, nothing more than a farce. Under the Ma administration, we have seen a regression of Taiwan’s democracy and rule of law. It seems that we are now back in the dark age before the 1979 Kaohsiung Incident.

My daughter once said that since she was little, my family and I have been subject to persecution of Taiwan’s judiciary. Twenty years have passed, yet little progress has been made. In the past eight years, I have worked very hard to promote judicial reform. However, today, I must admit the harsh reality that judicial fairness is almost non-existent in Taiwan.

After taking office last May 20, Ma’s government has rapidly tilted to China’s side. In order to gain favors and protection from the Beijing authorities, the KMT government has launched an all-out purge and cleansing against former DPP administration.

For example, on the very same day I stepped down from the presidency, I was banned from overseas travel.

Secondly, soon afterwards, three Democratic Progressive Party politicians, Chiayi County Magistrate Chen Ming-wen, Yunlin County Magistrate Su Chih-fen and former National Security Council secretary-general Chiou I-jen were detained incommunicado for suspicion of corruption.

Thirdly, in November last year, when Chinese envoy Chen Yunlin visited Taiwan, Ma’s administration employed martial-law-like methods to suppress protests from the people.

However, such attempts failed to contain the discontent and resentment of the people and the KMT’s handling of the protests only exposed its own weaknesses and incompetence. After Chen Yunlin left Taiwan, Ma’s administration immediately began to settle accounts with those “dissidents.”

The best example is the decision to put me in handcuffs, hold me in continuous incommunicado detention and isolate me from the world.

Nonetheless, all the apparent “due judicial process” could not hide the core of the matter, that is, the disguised use of state violence to purge and wipe out KMT’s enemies and the use of the banner of “anti-corruption” to disgrace and slander the DPP administration’s insistence on the values of “Taiwan First” and “Taiwan-centric consciousness”. I may be the first one to be targeted, but I will certainly not be the last.

The judiciary must remain transparent, impartial and just. Due process is the foundation of the rule of law. However, we have seen repeated violations against such principle during the investigation and deliberation of my cases.

First, Justice Minister Wang Ching-feng openly discussed my cases during a television interview while my cases were still under investigation.

Second, during a legislative session, Minister Wang openly exerted pressure on Prosecutor General Chen Tsong-ming, thus forcing the Special Prosecutors Office’s Special Investigation Division (SID) chief and spokesman Chen Yun-nan to call a press conference during which all eight SID prosecutors vowed to quit their jobs should they fail to conclude the case by the end of the year (2008).

Third, even worse, after Justice Minister Wang inappropriately went to the KMT headquarters to report on the progress of my cases to KMT Secretary General and Legislator Wu Tun-yi, SID prosecutors and the Ministry of Justice’s Investigation Bureau (MJIB) launched large-scale search actions and arrested some of my former colleagues and staff members one after the other. Detention of these people made it easier for SID to extort confessions.

Fourth, in addition, on October 29 of last year, President Ma Ying-jeou gave instructions regarding my detention during an internal meeting in the Office of the President. On November 12, 2008, less than a week after Chinese envoy Chen Yunlin left Taiwan, I was handcuffed and was placed under incommunicado detention, after nearly 24 hours of interrogation by SID prosecutors and deliberations by the Taipei District Court.

A month later, on December 12, 2008, I was indicted. The Taipei District Court used a system of random selection by lots that choose Judge Chou Chan-chuen to preside over my cases. Judge Chou then ruled that I should be released without bail on December 13 and again on December 18 despite appeals by SID prosecutors.

Afterward, the Taipei District Court decided arbitrarily to transfer my cases to Judge Tsai Shou-hsun. (Tsai was in charge of the alleged state affairs funds embezzlement against former first lady Wu Shu-jen in late 2006.) Such a midstream change of judges is an open violation of the principle of automatic distribution of cases which is crucial to prevent external interference in the judiciary through the “hand-picking” of cases to judges that can easily lead to irregularities.

On March 3, 2009, twenty days before my detention period ends, Judge Tsai Shou-hsun ruled that my period of detention should be extended for another two months. Such a retributive and punitive ruling is not only unprecedented, but also a clear indication that the presiding judges have already formulated their opinion before the trial has even taken place.

This decision has also deprived me of the opportunity to receive a fair trial. It is terrifying to see such happenings in our judicial system.

Regarding the presidential state affairs funds case, it is still under debate whether state affairs funds are similar in nature to the special funds of mayors and other executive chiefs of central and local governmental agencies. According to Interpretation 627 of the Constitutional Court, the President is entitled to the privilege of state secrecy, namely, the President can reserve and keep confidential information involving national security and national interests. The indictment filed by the SID stated that during my presidency, my state affairs funds expenditure exceeded what was given to me. Hence, there was no “unlawful gain.” However, the SID distorted the truth by insisting that the actual expenses did not match with what had been listed by my bookkeeper and therefore charged me with the criminal offense of embezzlement.

In terms of the Longtan acquisition case, witnesses and the other defendants have all stated that the final decision on the land acquisition was made based on the consensus reached at a meeting in the Office of the President. It was not a decision made by the President alone.

All of them also stated that the President was not aware of the money issue involved. Their testimony proved that I had no intention to receive money and did not commit the crime of accepting a bribe. However, the SID prosecutors have selectively chose and arranged testimonies to conclude that I was involved in corruption. These are groundless accusations and fabrications.

The money laundering case is a matter of trumping up a charge. In Taiwan’s election culture, political contributions has long been a sensitive issue amongst all politicians and a Pandora box that could not be opened because nearly all election candidates have failed to honestly declare the campaign contributions they have received or spent.

This situation has long been a grave innate flaw in our political system that must be corrected. However, the existence of such a flaw should not be used as a means for political attacks and the purging of political opponents. How could it be that, on the one hand, political contributions to some candidates are considered to be simply political contributions, while contributions to other candidates (such as myself) are seen as bribery or funds obtained through blackmail?!

I am not the type of person who covets money. Unlike the Chinese Nationalist Party (KMT), the Democratic Progressive Party (DPP) does not own any assets or own or operate enterprises and therefore has to fend for itself through fund-raising. During my eight years as president, I have raised funds for my party and fellow members who needed financial support in six important elections. The amount of money I have donated to the DPP, its election candidates and even political allies exceeded NT$ 1.3 billion. I have donated almost all the funds that I could.

I acknowledge that some of the election funds left over from my campaigns were transferred overseas by my wife without my knowledge. However, this fact does not mean that these funds were acquired illegally or that the transfer of such funds overseas constituted criminal offense of money laundering.

The issue of handling political contribution has been a common historical burden for all politicians in Taiwan. It will not be resolved simply by placing all the blame on me. I am willing to open up to public scrutiny all the political contribution I have received and I also demand the same standard be applied to all politicians, irrespective of political affiliation. Above all, the KMT’s party assets should be subject to the same scrutiny. Only requiring the DPP or myself to meet such standard would constitute nothing more than a political attack and persecution. It has been merely 10 months since I left office last year, yet it seems that the world has turned upside down.

The change of presidency has brought about the regression of freedoms (of speech and press) and social justice that once we were so proud of. For example, when my defense lawyer expressed different opinions and helped convey my messages, the Justice Ministry took actions to intimidate him by asking the Taipei District Court and Taipei Bar Association to investigate whether he had violated the lawyer code of ethics.

Second, when Judge Chou ruled that I should be released without bail, unconstitutional arrangements were made immediately to change judges. Third, during the process of interrogation and questioning, SID prosecutors threatened and coerced witnesses and defendants into making confessions. To cover up these actions, they even demanded revision of regulations to restrict the public disclosure of the interrogation sessions.

Under the shadow of KMT one-party rule and a common stance on the part of the KMT and the Chinese Communist Party (CCP), the judicial system in Taiwan has become a mere tool for political suppression and persecution. If one is willing to cooperate with the authorities, even when one commits heinous crimes, “special leeway can be granted.” However, if one dares to challenge the Ma administration, then the shackles and handcuffs are ready for use.

We are witnessing the formation of a neo-authoritarian regime, one that is “anti-Taiwan and pro-China and opposes independence and promotes unification.” This is certainly NOT the kind of fate that the 23 million people of Taiwan desire. In the past, in the face of the suppression and brutality of martial law, dictatorship, authoritarianism and the “great China” ideology, the people of Taiwan stood tall and brave. Authoritarianism and dictatorship can not frighten us. What we should dread most is the fear and self-restraints or self-censorship that we place inside our hearts. When one individual falls down and becomes imprisoned, if ten, one hundred or even more people are willing to stand up for his or her defense, then any form of injustice can be corrected.

My protests and accusations are not just for my own benefit as I know my suffering is inevitable. I call out to the world, loud and clear, for the sake of preserving our freedom, democracy, human rights and justice, for the sake of defending Taiwan’s independence, for the sake of ensuring that our 23 million people can be the true masters of our country and for the sake of safeguarding our rights to decide our own destiny.

I will continue to fight this battle, until justice and fairness prevail and become the guiding forces to lead the people of Taiwan into a brighter and more promising future. [END]

民主倒退、司法濫權-陳前總統司法案件說明記者會全程



更多照片,請點擊上圖,連結至 活動相簿

時間:3/25(週三)下午三時
地點:台大校友會館3A室(台北市濟南路一段2-1號)

流程:
主持、開場:陳唐山秘書長
鄭文龍律師
許惠峰教授
蔡同榮立委
金恆煒總編(代宣讀陳前總統聲明)
陳唐山秘書長主持記者提問

陳前總統國際記者會聲明稿(中英文)
民主倒退、司法濫權
09/03/25

今天是我遭到羈押的第118天,雖然馬政府剝奪了我的人身自由,國民黨政權更以延續羈押當成威脅與懲罰,企圖限制我的言論自由,但我無所畏懼,我必須挺身而出直接訴諸於國際社會,為台灣的自由、民主、人權與公義,提出我最深沈的抗議與控訴。

我的判決已經寫好,刑期更已經確定,因為這些都不是檢察官與法官所能決定,他們都只是奉命行事,所謂的司法程序都只是「過堂的鬧劇」。在馬英九政府統治之下,台灣的民主與法治已經倒退到「美麗島事件軍法大審」之前的黑暗時代。

我女兒曾說,從小到大,司法都在迫害我和我的家人,過了20年,司法一點都沒進步。過去的8年我曾盡心盡力的推動司法改革,但今天我不得不承認台灣的司法公義早已蕩然無存這個殘酷的事實。

去年520以後,馬英九政府迅速向中國傾斜,為了換取北京當局對國民黨政權的呵護與照顧,政黨再度輪替後,隨即對前朝政府進行無情的清算與鬥爭。我卸任總 統的當天立刻被境管,不久嘉義縣陳明文和雲林縣蘇治芬兩位民進黨籍的縣長,以及前國家安全會議邱義仁秘書長等,陸續以涉嫌貪瀆的罪名被檢方羈押禁見。之後 陳雲林來台,馬政府以近乎戒嚴的方式企圖隔絕群眾抗議的聲浪,但依舊無法壓制台灣人民強烈的不滿與抗爭,更暴露了國民黨政權的顢頇與無能。陳雲林離台之 後,馬政府立即進行大規模的秋後算帳,而最具體的證據就是將我強上手銬、羈押禁見,使我與外界完全隔離。

然而再多的司法程序,也掩蓋不住整個事件的本質,也就是假借司法之名,赤裸裸的以國家暴力對政敵進行鬥爭與追殺。用所謂的「反貪腐」來醜化、污名化過去民進黨政府對「台灣優先」和「台灣主體意識」的堅持。我或許是被迫害的第一人,但我相信絕對不會是最後一人

司法貴在透明、公平、公正,正當的司法程序更是整個法治的基礎。然而,在偵查和審理我的案件時,法務部長王清峰竟接受電視專訪直接談論個案,並在立法院接 受質詢時公然向陳聰明檢察總長施壓,逼迫特偵組8位檢察官一字排開召開記者會,揚言扁案「辦不出來,就走人!」毫不掩飾的向執政當局表態、交心。更令人髮 指的是,在王清峰部長直接前往國民黨中央黨部向吳敦義秘書長簡報案情進度後,特偵組與調查局立即發動大規模搜索,並開始將我辦公室的同仁一一收押禁見,直 接押人取供。去年10月29日,馬英九總統更在總統府擴大「輿情會報」中直接裁示很快就會把我關起來,相關的資訊獲得與會者的證實。11月12日,陳雲林 離台不到一個禮拜,經特偵組與地方法院長達近24個小時的連續偵訊與審理,我被裁定羈押禁見。

一個月後,12月12日特偵組將案件偵結起訴,台北地方法院以抽籤的方式將本案分由周占春審判長的合議庭審理,之後周審判長於12月13日及18日兩度將 我無保釋放,但地方法院卻公然違反「法官法定原則」,透過所謂的「庭長會議」,將本案併給蔡守訓審判長所組成的合議庭審理,並於12月30日再度將我羈押 迄今。

更離譜的是,蔡守訓審判長竟然於這個月3日,在羈押期限到期之前的二十幾天,直接裁定預告羈押到期後將繼續延押兩個月,這種懲罰性、報復性的裁定不但史無 前例,更明白表示法官在進行實質審理前心證已成,徹底剝奪我接受公平審判的機會,台灣司法枉法、淪喪到這樣的地步,實在令人不寒而慄。

就案情的實質而言,總統國務機要費是否具有馬英九市長特別費的性質至今尚未釐清,司法院大法官會議第627號解釋文,也認定總統有國家機密特權,對涉及國 家安全、國家利益事項的資訊可以有所保留不予揭露。而特偵組也在起訴中承認在我擔任總統期間,對國務機要費的使用,因公支出大於因公收入,完全沒有「不法 所得」,但特偵組卻「硬拗」,以實際經費支用情形與出納人員私人的流水帳目不符,遂將我以貪瀆的罪名起訴。

龍潭購地案,相關證人及同案被告均表示當時在總統府所做的結論是依據與會者的共識而來,並非總統一人之意。所有的人也表示總統完全不知道有錢的事情,證明 我沒有收賄的犯意更沒有收賄的犯行,特偵組竟將部分證人的證詞移花接木,就此認定我涉及貪瀆,根本是胡亂攀誣與惡意栽贓。

至於洗錢案,更是欲加之罪何患無詞。政治獻金是台灣的選舉文化中所有政治人物不能公開的秘密,幾乎所有的參選人沒有一人是據實申報選舉經費。但不能因為制度的不周延,只為了政治鬥爭的需要,別人的政治獻金就是獻金,而我的政治獻金就是勒索、貪污。

我絕對不是貪財愛錢之輩,民進黨沒有黨產和黨營事業,過去8年擔任總統期間,我竭盡全力為黨和有需要的同志募款,前後6次重要的選舉,我捐給民進黨、黨所提名的候選人,甚至政治盟友,總金額超過13億新台幣,可以說我所能支配的經費全部都捐了出去。

我承認有部分的選舉結餘款在我不知情的情況下,被我的夫人私自匯到海外,但不能因此認定這些資金就是不法所得,相關的轉匯行為就是在洗錢。政治獻金是所有 政治人物的歷史共業,絕對不會因為把全部的罪惡推到陳水扁一人身上就能獲得解決。我願意將我的政治獻金完全攤在陽光下接受最嚴格的檢視,但我認為部分朝野 所有的政治獻金,尤其是國民黨的黨產,也要用相同標準來檢驗。如果只是針對陳水扁一人或民進黨一黨,那就是徹頭徹尾的政治追殺與迫害。

去年的520到今天的325,不過才短短10個月,但卻彷如隔世。不過換了個總統,台灣過去所自豪的言論自由、新聞自由、社會公義,完全走了樣,變了調。 律師站出來仗義執言,法務部就可以把律師移送懲戒法官裁定無保釋放,可以立即違憲換法官接手辦案特偵組的偵訊充滿了威脅利誘、串證套供,竟然還要修法 不准將檢察官違法偵訊的過程公諸於世。在國民黨一黨專政與國共聯手的陰影下,台灣的司法成為政治打壓與迫害的工具,只要願意配合執政當局,犯下再嚴重的罪 行都能「網開一面」;如果膽敢挑戰馬政府的權威,司法的枷鎖、刑罰的腳鐐隨時都可能惹禍上身。一個「反台親中、化獨促統」的新威權體制正逐漸形成,但這絕 對不是二千三百萬台灣人民所願承受的宿命。

過去面對戒嚴統治、白色恐怖和大中國意識型態的壓迫與荼毒,我們從不曾畏懼。威權獨裁並不可怕,可怕的是自我內心的恐懼與限縮。當一個人倒下去、一個人被 囚禁,但有十個人、一百個人站起來、站出來,任何的不公不義都將應聲而倒。我今天在此提出最深沈的抗議與控訴,不是為我一個人喊冤,因為我已經有所覺悟。 但為了台灣的自由、民主、人權與公義,更為了台灣的獨立自主,我不得不堅定發聲,不得不大聲吶喊,我願意竭盡一己之心力,不斷奮鬥抗爭,直到公平、正義再 次引領台灣人民走向更光明的前途與未來。
陳水扁 2009/3/25

Statement by former president Chen Shui-bian
March 25, 2009

(translation)
I have been detained for 118 days now. My personal freedom has been taken away by Ma Ying-jeou’s administration. The KMT government, attempting to cage my freedom of expression, has used detention as a mean to threaten and punish me. Yet I remain unafraid. I must stand tall and appeal to the world. I must protest and tell my story for the sake of freedom, democracy, human rights and justice in Taiwan. I believe that the verdict in my case was prepared long in advance and that my sentence has already been determined since such decisions are not really up to the prosecutors and judges who are merely following orders.

The so-called “judicial procedure” is merely a theatrical play, nothing more than a farce. Under the Ma administration, we have seen a regression of Taiwan’s democracy and rule of law. It seems that we are now back in the dark age before the 1979 Kaohsiung Incident.

My daughter once said that since she was little, my family and I have been subject to persecution of Taiwan’s judiciary. Twenty years have passed, yet little progress has been made. In the past eight years, I have worked very hard to promote judicial reform. However, today, I must admit the harsh reality that judicial fairness is almost non-existent in Taiwan.

After taking office last May 20, Ma’s government has rapidly tilted to China’s side. In order to gain favors and protection from the Beijing authorities, the KMT government has launched an all-out purge and cleansing against former DPP administration.

For example, on the very same day I stepped down from the presidency, I was banned from overseas travel.

Secondly, soon afterwards, three Democratic Progressive Party politicians, Chiayi County Magistrate Chen Ming-wen, Yunlin County Magistrate Su Chih-fen and former National Security Council secretary-general Chiou I-jen were detained incommunicado for suspicion of corruption.

Thirdly, in November last year, when Chinese envoy Chen Yunlin visited Taiwan, Ma’s administration employed martial-law-like methods to suppress protests from the people.

However, such attempts failed to contain the discontent and resentment of the people and the KMT’s handling of the protests only exposed its own weaknesses and incompetence. After Chen Yunlin left Taiwan, Ma’s administration immediately began to settle accounts with those “dissidents.”

The best example is the decision to put me in handcuffs, hold me in continuous incommunicado detention and isolate me from the world.

Nonetheless, all the apparent “due judicial process” could not hide the core of the matter, that is, the disguised use of state violence to purge and wipe out KMT’s enemies and the use of the banner of “anti-corruption” to disgrace and slander the DPP administration’s insistence on the values of “Taiwan First” and “Taiwan-centric consciousness”. I may be the first one to be targeted, but I will certainly not be the last.

The judiciary must remain transparent, impartial and just. Due process is the foundation of the rule of law. However, we have seen repeated violations against such principle during the investigation and deliberation of my cases.

First, Justice Minister Wang Ching-feng openly discussed my cases during a television interview while my cases were still under investigation.

Second, during a legislative session, Minister Wang openly exerted pressure on Prosecutor General Chen Tsong-ming, thus forcing the Special Prosecutors Office’s Special Investigation Division (SID) chief and spokesman Chen Yun-nan to call a press conference during which all eight SID prosecutors vowed to quit their jobs should they fail to conclude the case by the end of the year (2008).

Third, even worse, after Justice Minister Wang inappropriately went to the KMT headquarters to report on the progress of my cases to KMT Secretary General and Legislator Wu Tun-yi, SID prosecutors and the Ministry of Justice’s Investigation Bureau (MJIB) launched large-scale search actions and arrested some of my former colleagues and staff members one after the other. Detention of these people made it easier for SID to extort confessions.

Fourth, in addition, on October 29 of last year, President Ma Ying-jeou gave instructions regarding my detention during an internal meeting in the Office of the President. On November 12, 2008, less than a week after Chinese envoy Chen Yunlin left Taiwan, I was handcuffed and was placed under incommunicado detention, after nearly 24 hours of interrogation by SID prosecutors and deliberations by the Taipei District Court.

A month later, on December 12, 2008, I was indicted. The Taipei District Court used a system of random selection by lots that choose Judge Chou Chan-chuen to preside over my cases. Judge Chou then ruled that I should be released without bail on December 13 and again on December 18 despite appeals by SID prosecutors.

Afterward, the Taipei District Court decided arbitrarily to transfer my cases to Judge Tsai Shou-hsun. (Tsai was in charge of the alleged state affairs funds embezzlement against former first lady Wu Shu-jen in late 2006.) Such a midstream change of judges is an open violation of the principle of automatic distribution of cases which is crucial to prevent external interference in the judiciary through the “hand-picking” of cases to judges that can easily lead to irregularities.

On March 3, 2009, twenty days before my detention period ends, Judge Tsai Shou-hsun ruled that my period of detention should be extended for another two months. Such a retributive and punitive ruling is not only unprecedented, but also a clear indication that the presiding judges have already formulated their opinion before the trial has even taken place.

This decision has also deprived me of the opportunity to receive a fair trial. It is terrifying to see such happenings in our judicial system.

Regarding the presidential state affairs funds case, it is still under debate whether state affairs funds are similar in nature to the special funds of mayors and other executive chiefs of central and local governmental agencies. According to Interpretation 627 of the Constitutional Court, the President is entitled to the privilege of state secrecy, namely, the President can reserve and keep confidential information involving national security and national interests. The indictment filed by the SID stated that during my presidency, my state affairs funds expenditure exceeded what was given to me. Hence, there was no “unlawful gain.” However, the SID distorted the truth by insisting that the actual expenses did not match with what had been listed by my bookkeeper and therefore charged me with the criminal offense of embezzlement.

In terms of the Longtan acquisition case, witnesses and the other defendants have all stated that the final decision on the land acquisition was made based on the consensus reached at a meeting in the Office of the President. It was not a decision made by the President alone.

All of them also stated that the President was not aware of the money issue involved. Their testimony proved that I had no intention to receive money and did not commit the crime of accepting a bribe. However, the SID prosecutors have selectively chose and arranged testimonies to conclude that I was involved in corruption. These are groundless accusations and fabrications.

The money laundering case is a matter of trumping up a charge. In Taiwan’s election culture, political contributions has long been a sensitive issue amongst all politicians and a Pandora box that could not be opened because nearly all election candidates have failed to honestly declare the campaign contributions they have received or spent.

This situation has long been a grave innate flaw in our political system that must be corrected. However, the existence of such a flaw should not be used as a means for political attacks and the purging of political opponents. How could it be that, on the one hand, political contributions to some candidates are considered to be simply political contributions, while contributions to other candidates (such as myself) are seen as bribery or funds obtained through blackmail?!

I am not the type of person who covets money. Unlike the Chinese Nationalist Party (KMT), the Democratic Progressive Party (DPP) does not own any assets or own or operate enterprises and therefore has to fend for itself through fund-raising. During my eight years as president, I have raised funds for my party and fellow members who needed financial support in six important elections. The amount of money I have donated to the DPP, its election candidates and even political allies exceeded NT$ 1.3 billion. I have donated almost all the funds that I could.

I acknowledge that some of the election funds left over from my campaigns were transferred overseas by my wife without my knowledge. However, this fact does not mean that these funds were acquired illegally or that the transfer of such funds overseas constituted criminal offense of money laundering.

The issue of handling political contribution has been a common historical burden for all politicians in Taiwan. It will not be resolved simply by placing all the blame on me. I am willing to open up to public scrutiny all the political contribution I have received and I also demand the same standard be applied to all politicians, irrespective of political affiliation. Above all, the KMT’s party assets should be subject to the same scrutiny. Only requiring the DPP or myself to meet such standard would constitute nothing more than a political attack and persecution. It has been merely 10 months since I left office last year, yet it seems that the world has turned upside down.

The change of presidency has brought about the regression of freedoms (of speech and press) and social justice that once we were so proud of. For example, when my defense lawyer expressed different opinions and helped convey my messages, the Justice Ministry took actions to intimidate him by asking the Taipei District Court and Taipei Bar Association to investigate whether he had violated the lawyer code of ethics.

Second, when Judge Chou ruled that I should be released without bail, unconstitutional arrangements were made immediately to change judges. Third, during the process of interrogation and questioning, SID prosecutors threatened and coerced witnesses and defendants into making confessions. To cover up these actions, they even demanded revision of regulations to restrict the public disclosure of the interrogation sessions.

Under the shadow of KMT one-party rule and a common stance on the part of the KMT and the Chinese Communist Party (CCP), the judicial system in Taiwan has become a mere tool for political suppression and persecution. If one is willing to cooperate with the authorities, even when one commits heinous crimes, “special leeway can be granted.” However, if one dares to challenge the Ma administration, then the shackles and handcuffs are ready for use.

We are witnessing the formation of a neo-authoritarian regime, one that is “anti-Taiwan and pro-China and opposes independence and promotes unification.” This is certainly NOT the kind of fate that the 23 million people of Taiwan desire. In the past, in the face of the suppression and brutality of martial law, dictatorship, authoritarianism and the “great China” ideology, the people of Taiwan stood tall and brave. Authoritarianism and dictatorship can not frighten us. What we should dread most is the fear and self-restraints or self-censorship that we place inside our hearts. When one individual falls down and becomes imprisoned, if ten, one hundred or even more people are willing to stand up for his or her defense, then any form of injustice can be corrected.

My protests and accusations are not just for my own benefit as I know my suffering is inevitable. I call out to the world, loud and clear, for the sake of preserving our freedom, democracy, human rights and justice, for the sake of defending Taiwan’s independence, for the sake of ensuring that our 23 million people can be the true masters of our country and for the sake of safeguarding our rights to decide our own destiny.

I will continue to fight this battle, until justice and fairness prevail and become the guiding forces to lead the people of Taiwan into a brighter and more promising future. [END]

03-23咱ㄟ故鄉_115

/ Do Re Me

1.愛用台灣農產品,「台灣牌蕃薯」網站推薦。
2. 由「高級外省人」郭冠英心態談起,中國人數千年根深蒂固的法統+血統=正統的觀念,台灣人 再怎麼迎合中國人仍是「永遠的台巴子」,唯有切斷與中國的血統、法統糾纏才能成就活耀的台灣。 臺灣人負有救劫使命, 加入台灣神行列建立台灣人的信仰,從理性,從靈性徹底獨立台灣才有希望。阿扁自從皈依台灣神後再無畏懼,展開絕地大反攻便是明証。

2009-03-23

這一天,等了62年


/ Aries (淑修)
請點擊上圖,看更多「228紀念碑安座、開光儀式」照片

這一天,等了62年
228台灣建國精神的「228紀念碑」

這一天的感動,在 Holy Mountain (Mar. 23)/Simon

背景音樂:
來自天上的旋律/包子丸(贊弓)

2009.03.23 公投護台聯盟立院靜坐區遭非法強制拆除

/ TWIMI | 獨立媒體

公投護台灣聯盟在立法院外的抗議靜坐區一直都是合法申請路權使用。

近日因為郭冠英的網路文章被揭發後,新聞局一直用包庇的態度不明快撤職郭冠英,因此公 投盟數次前往新聞局抓鬼抗議,終於今天新聞局蘇俊賓在郭冠英跑到華府接受媒體專訪,承認范蘭欽就是他之後於下午開了記者會對郭冠英記出懲處二大過,並予以免職。

這麼巧就在蘇俊賓的記者會之後,立院忽然找來市府單位及市警局出現在靜坐現場,表示靜坐區違法要強制拆除並驅離,立院更表示中國國民黨團要由此門進出,所以必須淨空。

公投盟靜坐區是合法申請,並也向主管機關合法申請搭建帳棚,市府跟市警局卻蠻橫強制拆除 ,相關人員卻提不出合理的拆除理由明顯是故意刁難可惡至極

獨立媒體記者採訪報導

Film Source: TWIMI | 獨立媒體

延伸閱讀:
公投護台灣聯盟
警方突襲群賢樓靜坐現場,強制拆除驅離

2009-03-22

陳麗珠一家(施明德前妻女)極需援手


在倒扁紅潮時施明德前妻決定寫下「台灣查某人純情曲~ 陳麗珠女士回憶錄」,公開與施明德書信內容,忠實呈現施明德隱瞞的另一面。是良知與責任感的驅使,也讓自己徹底與施明德情斷義絕。

相較於施的優渥奢華生活,施明德前妻女生活陷入困境已久,未料此書一出施明德怕自己的聖人形象毀滅而昧著良心打壓言論自由,竟恐嚇書店損害其「人格權」導至此書全國下架(新書全面下架之新聞影片)。

原本生活窘迫的 陳麗珠母女生活無著,才60多歲頭髮已經霜白的麗珠姨拉著沉沉的書佝僂著在台派場合叫賣整個晚上可能只賣出3本大女兒施雪蕙患有先天性肺疾身體孱弱, 二女兒施珮君因週轉困難(疑與施明德有關)導致身繫囹圄屋漏偏逢連夜雨,施珮君日前發現肺部有陰影需自費檢驗(受刑人不能享有健保 但仍需支付健保費)連健保費也繳不起遑論檢驗費,懇請大家支持民主前輩,贊助「台灣查某人純情曲~陳麗珠女士回憶錄」。


摘錄自言論已死 :

日前家母獨立出版「台灣查某人的純情曲—陳麗珠回憶錄」,全書總長逾二十六萬字,包含
一百三十二幅珍貴圖片以及四十一封施明德先生家書還有一封大姐雪蕙致蔣經國的信,舉行新書發表會當日,施明德先生即發傳真至各媒體,表示若敢引用書上一字一句即提告,後來只有蘋果日報做了大篇幅報導,自由時報篇幅較小,電子媒體播出兩三檔之後即拉下。

書信,不屬於著作權的範圍,但是施明德先生藉此混淆視聽並恐嚇書店通路。

週一(十月二十日)上午經銷商通知我,收到施明德先生委託理律法務事務所的存證信函,同時的收件者還有印刷廠、誠品、金石堂、博客來、三民書局等,要求書店通路在五日內要完成下架回收的動作,不然就會提告。

施明德先生不敢直接告我母親,便以這種手法強將這本書從市面上消失,不得不說是高招,這幾天的沒有動作就只是在鋪陳這個高招的動作。存證信函裡面還提及這本書損及他的「人格權」

我只想請問,當施明德先生過去數十年來四處散佈不實謠言,用「討客兄」等字眼來誣衊我母親時,有想過對方的人格權嗎?今日,回憶錄所載不過是事實,也沒有批判他的書信內容,他便覺得有損「他的人格權」,敢問他有言論自由,別人便沒有嗎?南榕叔叔那把火是白白犧牲的嗎?言論自由不是普世價值嗎?言論自由是奠基在誰有權勢或誰怕事的不同基礎之上嗎?

今天施先生所做的不是只有欺壓我們母女這麼簡單,他做的是大開民主倒車,箝制言論自由,大家默許他這樣做,也就表示會有更多的超商店長莫名其妙被上手銬帶走勢一樣的意思。所以,請大家停下來,想一想,幫幫我們,也幫幫您們自己!!

也請大家在經過書局時,進去幫我詢問一下這本書,這樣可以有效協助我們再次上架,不然書店就會害怕權勢欺壓以及怕麻煩的心態而讓施先生惡計得逞!

書店會先下架是事實,有沒有勇氣再次上架仍是未知數,因為這個台灣社會言論自由已死,台灣人的精神也已經搖搖欲墜於無形。

這篇文章更正確的篇名或許應該叫做「人性已死」

購買方式 (要直接捐款當然也可以)
1. 直接向我們郵購,單本九折外加運費40元共445元,請匯入下列帳號—郵局0041001-2366230戶名:陳廣旂。匯款完畢請來信告知收件人等相關資訊。電子帳號為:lihchu.chen@gmail.com

2. 大台北地區:台灣的店、錦西街簡余晏服務處、士林芝山站高建智服務處、永吉路洪健益服務處

3. 大台中地區:大地文教基金會

4. 台南地區:王幸男委員服務處

5. 高雄地區:鄭新助電台服務處

6. 目前某些誠品書店仍可購得,大家或許可以在誠品書店購買。

何時學會砲口對外

說謊不打草稿,
跳票說是開玩笑;

不是沒能力,
是你沒耐性;

抵死不認錯,
千錯萬錯都是別人的錯,
要不就是謝謝指教再連絡;

總有人替你墊背,
就算違法被揭露;

自己正在做的事卻厲聲指責別人,
非我族類只是類人,
只有我族才是人;

以上「優點」你都有?
很好;
還要堯舜禹湯文武周公優良的法統!

沒有?!

對不起,你就是X巴子。


X巴子要言論自由?(XDDD)

對不起,

那是高級外省人才配擁有!

除非
.
.
.
.

哪天學會
勾緊手臂,背緊抵住背;
砲口永遠對外
不再切割自己人。

2009-03-21

鄭南榕殉道20周年紀念詩集新書發表暨墓園追思會

《自由星火》
鄭南榕殉道20周年紀念詩集新書發表       
暨20周年紀念活動預告記者會

時間:2009年3月24日(星期二)下午2時-3時
地點:鄭南榕基金會
(台北市民權東路三段106巷3弄11號3樓,近中山國中捷運站)
特別來賓:鄭竹梅(1989年鄭南榕自焚殉道時,女兒鄭竹梅是小學三年級,她在筆記簿上寫著「爸爸像太陽一樣,如果太陽不見了,我會哭,我會叫,但還是叫不回太陽」,20年後的現在她已是研究所畢業,並自美國留學歸國。




葉菊蘭 (鄭南榕牽手)
邱晃泉 (鄭南榕基金會董事長) 敬邀
李敏勇 (自由星火編集人.詩人)

1989年4月7日,因捍衛言論自由及文化尊嚴,抵抗戒嚴體制仍存的軍警拘提,自焚殉道的鄭南榕,今(2009)年4月7日已屆20周年。20年台灣經歷民主化、自由化的發展與挫折歷程。
曾任鄭南榕基金會創會後兩屆董事長、與鄭南榕同齡的詩人李敏勇,特別編集《自由星火》,收錄本國與外國詩人彰顯自由信念的詩作,以自由為誌,紀念鄭南榕。

《自由星火》內容包括:1.自由的慘狀2.自由區3.自然現象4.自由的歌聲。5.終極的自由6.一個民族再度興起7.為自由人的讚美。此書以畫家劉耿一的「社會意象」貫穿全書。

新書發表會並將預告「鄭南榕殉道20周年暨鄭南榕紀念館十周年系列紀念活動」,邀請鄭南榕遺孀葉菊蘭,現任鄭南榕基金會董事長邱晃泉及《自由星火》編集人李敏勇與會,闡述詩的自由信念與鄭南榕精神,並邀請1989年鄭南榕自焚時歷史現場相關新聞界的朋友與會。

鄭南榕墓園追思會
時間:2009年4月7日(二)上午10點30分至12點
地點:金寶山日光苑/鄭南榕紀念墓園
金山鄉西湖村西勢路18號

備有專車往返金寶山墓園,欲搭乘者請於4月2日中午前報名
【乘車時間】:當天上午8點30分(準時發車)
【乘車地點】:台北市復興北路365號(中山國中捷運站對面,近民權東路口第一銀行前)

鄭南榕基金會
台北市民權東路3段106巷11號3樓
電話02-25468766
報名

2009-03-20

雨‧花蓮

伸展雙臂迎受台灣的雨,溫暖擁抱著台灣的人,品味台灣質樸的美;不是土生土長的馬修‧連恩誠摯的喜愛台灣。
而生長在台灣卻嫌惡她拒絕她的人,為何將心靈封閉?

/ 馬修‧連恩

2009-03-19

陳前總統告檢察官

這就對了, 這批法西斯打手、白色恐怖執行者檢察官須受到審判 , 才能保障台灣人權。

陳前總統辦公室新聞稿:陳前總統針對特偵組四名檢察官涉嫌違法濫權提出告訴

陳前總統對特偵組朱朝亮、吳文忠、李海龍、越方如四位檢察官涉嫌濫權追訴罪、教唆偽證罪、偽造證據罪、偽造文書罪、洩漏國防以外應秘密等罪提出告訴理由說明如下:
http://taiwanpower.ning.com/profiles/blogs/20090319-chen-qian-zong-tong?xgs=1

『這不是台灣地區』

幫推咱們台派噗客兩位高雄少年「阿翔」+「機車光」新唱片&MV → 『這不是台灣地區』


第二首強力主打台灣意識,曲名為[這不是台灣地區]
把百姓心聲與荒唐政府的對比化成饒舌歌詞~~
你覺得日子苦悶嗎?有被政府愚弄的感覺嗎?
維護自己的主權,擁有更美好的明天不應該再分藍綠!!
來聽聽正港台灣男兒阿翔跟機車光怎麼說吧~~
阿翔的EP從現在開始正式接受預購


到3月27日為止(一共13天)

在這段時間內完成預購手續的朋友即可獲得阿翔設計的精美贈品,
一張EP送一個,十張EP送十個....依此類推~
到時候會跟CD一起寄給你!!

訂購辦法:

每張EP售價是200元
如果身邊有朋友也要買或是要買來送人的,
例如一次訂購10張就是2000元
一次購買滿5張即可免運費~~

運費:
我會以郵局小包掛號幫你寄出,運費是50元
所以,如果你購買一張那就是要付250元
一次買5張(含)以上,運費的部分我就會幫你負擔!!

付款方式:
請用ATM轉帳

款項請匯入:
聯邦銀行(代號803)
028-50-004909-5

匯款動作完成以後請記得將以下內容以悄悄話方式回覆:
姓名:
寄送地址:
訂購張數:
匯款帳號末五碼:

2009-03-17

綠正妹、台灣神


/ Aries & Cathy

民眾大會講稿-Tibet & Taiwan/Aries

今天參加了Tibet抗暴50週年的遊行,圖博人,流亡了50年,半個世紀,好久長的日子...

Taiwan & Tibet, double T.的2個國家,親像是兄弟的鏡子,不知,會不會有那麼一天,台灣人也需要流亡到其他國家,去向外國人,訴說台灣的困境?

2009年的今年,在中國,是政治敏感的一年,是Tibet 被中國共產黨鎮壓的50週年,是六四天安門大屠殺的20週年,嘛是迫害法輪功10週年。

在台灣,是228大屠殺62週年,超過一甲子的時間,是中國共產黨的兄弟黨,中國國民黨做的”好事”之一,接下來30幾年的白色恐怖,在我8歲時,台灣解嚴了,在以為公主和王子從此會過著幸福、美滿的日子時,世界又無聲無息的改變了。

我看到2008年05/20後,最大宗的白色恐怖,發生在阿扁總統身上,所謂程序合法、運用各種手法恐嚇證人、長時間的無休息的審訊,皆是中華民國ROC的白色恐怖,這一切一切會不會是台灣新228的前兆?

Tibet 的政治和精神領袖,達賴喇嘛,到世界各地拜訪國家,都是強調Tibet的信仰與文化,我問自己,台灣難道沒有自己的文化與信仰嗎?

228基金會的楊振隆執行長說過:「228不只是家屬的228,更是全體台灣人的228」,改變台灣人性格的228,台灣建國精神的228,難道不能是建國的信仰嗎?

把228精神成為信仰,落實在每日生活之中,才能更進一步成為建國的動力。

Tibet有達賴喇嘛的信仰,台灣人要有228精神的建國信仰。

咱是台灣人,咱要走台灣路,咱要信仰台灣神。

咱是勇敢的台灣人,咱要走台灣建國路,咱要信仰228台灣建國精神。

*********************************************************************

「內除國賊 外抗霸權」講稿-她的上級是中華人民共和國/Cathy

我上次來到總統府前是在去年1025"反黑心顧台灣"的那一場活動。在那天現場發生一個小衝突。有一位女警察找我們麻煩,我問他你為什麼這麼做?他回答:上級交代!我繼續問他你的上級是甚麼人?

接下來的答案我相信大家都已經看過新聞了!

她說"她的上級是中華人民共和國

在那之後,我看到警察的網站,一個叫做警光雜誌的網頁,有其他的警察聲援那個女警。他們說「當中華人民共和國的公安比當台灣的警察有尊嚴」。

果然十一月初三陳雲林來台灣,果然那個女公安說的沒錯,台灣警察都是"公安"
我想在座的各位,看到電視新聞一定都很生氣,也會擔心的睡不著。難道二二八或者白色恐怖又要再次發生?

我相信在現場的鄉親都知道二二八歷史是怎麼發生的。

這些受難者都是受到社會尊敬的學者、專家、博士。

他們被殺的原因不只是因為他們是社會的菁英;

是因為他們當時正在為台灣人所做的事。

他們為了爭取台灣人的人權,民主,自由被殺害。

而他們這種精神就算死了也是正氣衝天,這股力量現在已經變成台灣信仰建國的動力。

這些為了二二八、白色恐怖犧牲的先賢先烈已經做台灣神或者是守護的台灣天使,但是他們為台灣奮鬥的歷史,現在知道的年輕人有幾個?

這幾天我看到蔡丁貴教授在部落格所寫的文章,他說他去看守所看陳前總統,陳總統說台灣需要有一個「台灣獨立黨」。不過這個黨並不是媒體或者政客所想的那種政黨,他是為了可以進行獨立建國運動的組織。

我在這邊先跟大家報告,我們的陳總統已經對台灣神宣誓,他說他會跟隨著這些先賢先烈為台灣建國拼到死。所以台灣人如果想要建國成功不是靠現在的這些政黨,,我們要靠信仰來建國。

最後要請在座的各位,等一下要離開前,請走到舞台前方台灣神追思區,向台灣神禮敬!

20090314 Cathy於凱達格蘭大道參加「內除國賊 外抗霸權」活動

延伸閱讀:
阿扁與台灣神生死之約
大地照片走廊-「內除國賊.外抗霸權」民眾大會
芒果日報-[台灣民眾大會]寒流陰風開大會,台派民眾訴心聲(2009/03/14)

2009-03-16

郭冠英與周美菁舊識, 本是訓練來做特務

/ Simon

郭冠英與周美菁舊識, 本是訓練來做特務
郭冠英 是馬英九破格 拔擢 跳升三級任用的 !


非政務官, 非機要人員,
卻可以從薦任九級 跳升 簡任十二職等 外館月薪23萬新台幣的一級主管職 ,
此等文官好康代誌 是否後有來者不可知, 前無古人是確定,

請注意這點!
郭冠英被破格拔擢, 從提報到獲核准,經手示意的長官應該有:

馬英九 + 考試院銓敘部長張哲琛 + 行政院劉兆玄院長 + 前新聞局長史亞平 。


郭冠英被派任多倫多時的直屬長官固然是史亞平, 但是,這樣不尋常的一下子跳三職等, 嚴重違反文官慣例, 必然應該有極為特殊重大具體「功績」跟能夠讓更高階長官信服接受的理由 , 到底是什麼?

是因為泛籃親的一系列文章跟態度嗎?

要說沒有特殊背景 特殊官場關係, 誰能相信?

外館派任由薦任九級 擔任 簡任十二職等主管職一等秘書, 銓敘部一般對這種嚴重跳級代理都會有意見, 而前中國國民黨行管會主任張哲琛在 2008 九月一日出任銓敘部長, 郭冠英立刻在當月出任簡任十二職等新聞組長一等秘書主管職, 背後是誰硬挺.

要說這是一般任用, 誰會相信.


郭冠英與周美菁舊識 是確定的.
郭冠英 是馬英九破格 拔擢 跳升三級任用的, 這也沒什麼好爭論的!


郭冠英大學同學 王一方, 王一方 與 周美菁同為 兆豐金前身 中國國際商業銀行 ICBC 同事,

http://img4.imageshack.us/img4/805/nnnnco.jpg
這是從 在 《張學良口述歷史》專文推薦
【側記】松花江上
郭冠英女兒郭采君對她父親的描述內容
http://www.wretch.cc/blog/liautiamding/23545108


王一方的父親是王新衡大名鼎鼎, 蔣經國留學蘇聯同學西安事變當時, 王新衡為行營第二處少將處長
http://blog.udn.com/kurich/1006022

張學良在負責「豫鄂皖三省剿匪總部」時,王新衡做科長,兩人相交。一九六○年張學良放寬管制,准予來台北居住,蔣經國負責張學良的安全,王新衡銜命與張學良來往,他們與張群、張大千組成了「三張一王」的「轉轉會」,定期聚首,我爸爸就是這樣在王家看到了張學良。

More stories on 與媒體對抗

03-16咱ㄟ故鄉_114

/ Do Re Me

驅長ECFA執意執行 將來中國毒農產品進口 如何自保,如何降低吃到農藥的風險?
環保,愛家,愛臺灣,愛地球,無毒又好用;多功能蘇打粉介紹給大家。

2009-03-10

送溫暖給阿扁 土城記事

/ 台灣神道弟子贊決
2009/02/28
二月十二 上午 台北土城看守所 晴
繞過群湧而來瘋狂追問的嗜血記者
走到"女所及重刑接見登記"櫃檯
反扁民眾的嗆聲宛如背景音般充塞四周
走進戒護區搜身檢查解下所有物品行囊
一間不大灰暗的房間只有厚重的隔音玻璃與幾支話機
時間似乎凝固停滯瀰漫著緊迫而難耐的氣氛
對門終於慢慢打開映入眼簾是一身的消瘦
溫暖祥和的眼神輕輕示意
舉起話筒捎來熟悉的聲音
阿扁總統溫和誠懇的聲音一字句一字句慢慢的傳來
感謝貴基金會與董事長的支持
捎來的信件我都有認真細讀
貴董事長"台灣的十字架"書評的重點正都講出我想要講的話...
在這裡我有深深反省三件事
第一件是我在任八年對於台灣建國的事務推動的不夠
是我太猶豫設想太多迂迴方法
沒能排除一切障礙
直接推動台灣建國
第二件是轉型正義做的不夠
沒能堅持清算罪惡
導致現在換被鬥爭清算
原本認為"慈悲沒有敵人"
現實卻是敵人沒有慈悲
第三件是於任期最後沒能放手推動台灣的獨立公投
由於顧忌朝小野大
評估若太強硬推動獨立公投將遭立法院以違法為理由來反制
所以最後缺乏臨門一腳
而今若早知當初不論如何選擇最後都會被抓進來關
那寧可當初是為了逕行執行台灣獨立建國公投而被關
也不要如今被冠上貪污罪名來如此污辱
欲加之罪 欲加之罪...
兩位青年隔著玻璃透過話機要努力傳送溫暖給阿扁總統
阿扁總統您好
這八年來你辛苦了
你為台灣一切的努力與堅持我們都有看到也甚是感恩
中部地區尚有廣大的群眾在支持你與相信你
台灣大地文教基金會有許多人一直在為你及你的家人祈禱
社會上不只是年紀較大的人才支持你
而今有許許多多像我們這樣年紀的年輕人也都深深具有建國意識
傳承著上一代的意志追隨著你們的腳步
盼你一定要支撐住一定要支撐住
將來的台灣建國這條路還需要您來繼續帶領大家
衷心企盼您能是將來台灣國的首任總統
阿扁總統有所欣慰有所感慨
這幾十年來參與政治
而今人也老了頭髮白了體力大不如前精神鬥志也被削減許多
很高興還有你們這一代的年輕人能來接棒
若是可以順利離開這裡我要全力為台灣的未來來奮鬥
放下對舊有體制的幻想
把將來的生命都放在台灣建國上面
對於十一月參與的台中晚會(註一)
至今仍讓我印象深刻
當時的感動 只差眼淚沒有掉下來
兩位青年介紹幾百年來為台灣犧牲奮鬥的台灣神精神(註二)與誓願文
當青年一字字一字字唸出誓願文時阿扁總統凝神細聽
誓 願 文
228 台灣忠烈英靈在上,您們為公義公理無私奉獻犧牲的精神,以及為台灣靈肉布施,行無上菩薩之道,堪為台灣國人民所仰慕,是成就宇宙大道之大修行,亦是上帝駐 人間的救劫天使,吾等誓願追隨您們的腳步,為保台護台而奮鬥,尚祈貴大靈能夠無形護持,天人一體,完成台灣建國大業,確保台灣國子子孫孫得以生生不息,平 順永昌,使海洋之舟成為世界民主的模範台灣國。
誓願人 台灣國子孫
時在公元 年 月 日
當青年誦唸完畢之刻
阿扁總總連連點頭還用手勢劃出簽名的動作
我願意誓願!
我會補簽!
這一聲發自阿扁總統肺腑同時也撼動了在場青年的內心
看到阿扁總統在如此困頓艱惡的處境下
猶能這般堅定誓願為台灣的未來奮鬥
似是浴火鳳凰般 在困頓中反省 揚棄對中華民國舊體制的幻想
在反省中堅定信念 勇敢邁向台灣建國的正確方向
我看到了一位全新新生的民主鬥士
看到了台灣黑暗氛圍中的一線曙光
為此歷史性的一刻感到光榮與希望
天佑台灣 天佑阿扁


註一:20081101 「拒絕中國、祈福台灣」晚會
時間:2008年11月1日(週六)17:00-20:00
地點:台中公園(三羊開泰花燈廣場)
備註:陳水扁總統將於19:00左右到場演講、台灣神座將到場供追思敬禮
主辦:908台灣國、海洋之聲、台教會、中社醫界聯盟、教師聯盟、台灣大地文教基金會、大台中民主促進會、民進黨縣市黨部、獨台會、活力旺協會、台獨聯盟中部辦公室、邱素真議員、陳福文議員...陸續新增
【Video】阿扁總統呼喊建國
【Video】阿扁總統,台灣要建立台灣國
【Video】阿扁總統祈求台灣神保台、反共
註二:台灣神精神
歷數佰年來,臺灣出現許許多多的民族英雄,為保臺、護臺、建國而受到外來政權的打壓、殺害,皆以土匪、叛徒、暴民視之,祂們現在得其道而證位,成為無形中的轉輪力量,護祐臺灣的子子孫孫,邁向自由法治的民主大方向,冀完成臺灣成為舉世傲人的民主大國…
護國台灣神簡介
「台灣人拜台灣神 不做無根之民」電子書
「台灣人拜台灣神 不做無根之民」影片(精緻分段版)
「e世代宏觀228」影片
誓願文
後記:20090212送溫暖給阿扁 當日記者現場發佈之新聞稿
e世代給阿扁總統的話(新聞稿-漢、英文)
台灣大地文教基金會青年志工隊新聞稿
自陳水扁總統受羈押以來,社會各界無不關心陳總統案件,輿論界亦或各媒體平台均以最大程度關注此案發展。台灣大地文教基金會在此段時間亦收到許 多社會各界對陳總統的關心與不捨,尤其是網路上許多網友的信件投書。網路是年輕人的平台,本基金會基於228台灣神信仰與自由民主人權的普世價值,今日特 地來到土城看守所關心陳總統近況與傳達網路上眾多年輕人對於陳總統的溫暖關心。
本基金會青年志工隊代表在進入看守所與陳總統晤談後,發表以下幾點聲明:
第一:陳總統對台灣主體價值與台灣建國路線的堅持,與本基金會所提倡的228信仰,為自由民主人權犧牲奉獻的精神相符。陳總統在其著作”台灣的 十字架”內容中,更是提到祈求台灣神,台灣魂幫我們點亮明燈,引領我們(台灣)走一條正確的台灣獨立之路。因此陳總統是228精神的信仰者。本基金會青年 隊基於相同信仰之故,來此傳達同修同道的關心。
第二:請媒體停止對陳總統家人的騷擾。希望台灣媒體能遵守世界人權宣言第十二條:任何人的私生活、家庭、住宅和通信不得任意干涉,他的榮譽和名譽不得加以攻擊。人人有權享受法律保護,以免受這種干涉或攻擊。停止騷擾陳總統家人,特別是陳幸妤小姐。
第三:我們期待馬英九政府能秉持世界人權宣言中第十條:人人完全平等地有權由一個獨立而無偏倚的法庭進行公正和公開的審訊,以確定他的權利和義 務並判定對他提出的任何刑事指控。停止對陳水扁總統與其家人的政治迫害與司法不公。回到台灣主體意識,站在世界自由、民主、人權與法治的普世價值下,拒絕 共產中國的統一併吞路線。使台灣早日成為新而獨立的台灣國,繼續為世界文明貢獻。
陳總統在罪證未足之下被如此羈押與媒體公審,讓年輕人對台灣司法感到非常地不安與憤怒。不安源於連前朝總統都可以如此隨意被羈押,一般民眾豈不 是也要任司法恐怖威脅。憤怒司法服務馬政府,違法亂紀濫用國家機器整肅政敵,破壞台灣自解嚴後辛苦建立的法治精神,將使年輕人不再相信司法,台灣的民主法 治將蕩然無存;這就是要我們起身反抗,用生命捍衛自己的國家。
台灣大地文教基金會
新聞聯絡人 廖建超 周淑瑜 陳孟絹 04-23723710
--------------------------------------------------------------------------------


Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation Youth Volunteer Corps Press Release
(台灣大地文教基金會青年志工隊新聞稿)
Ever since the second detention of the former President Chen Shui-bian, our entire society has been highly concerned about President Chen’s case. The commentators and the media have all paid maximum amount of attention to the developments of this case. Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation during this time period had also received many from all sectors of our society concerns and sympathies for President Chen; especially the e-mails from many users on the internet. The internet is a young people’s platform. Our Foundation, with our faith in the February 28th Taiwan Divinities as well as world-wide accepted values of freedom, democracy, and human rights as our basis, has today specifically come to the Taipei Detention Center in Tucheng to show our concerns for President Chen’s current situation and to convey the many internet using young people’s warm sympathies for President Chen.
The representatives of our Foundation’s Youth Volunteer Corps, after entering the detention center and talking to President Chen, like to announce the following points:
Number One: President Chen’s determined insistence on Taiwan’s sovereign values and the course towards Taiwan’s nation-building is consistent with the February 28th faith and the spirits of sacrificing and giving for freedom, democracy, and human rights that our Foundation advocates. President Chen, as he depicted in his new book The Cross of Taiwan, has specifically mentioned to pray for Taiwan Divinities, Taiwan‘s Spirits, to help us illuminate a bright light and guide us, Taiwan, to proceed on a righteous road towards an independent Taiwan. Therefore, President Chen is a faithful follower of the spirit of the February 28th. Our Foundation’s Youth Corps, on the basis of same faith, have specifically come to communicate our fellow cultivators’ concerns and sympathies.
Number Two: We plead that the media can suspend all harassments against President Chen’s family. We sincerely hope that Taiwan’s media can respect the Article 12 of the Universal Declaration of Human Rights: “No one shall be subjected to arbitrary interference of his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.” Stop harassing President Chen’s family members; especially Miss Chen Hsing-yu.
Number Three: We expect that Ma Ying-jeou’s administration adheres to the Article 10 of the Universal Declaration of Human Rights: “Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.” Stop mistreating President Chen Shui-bian and his family members with political witch hunt and injustice. Return to the ideology of Taiwan’s sovereignty. Stand up on the basis of world’s universally-accepted values of freedom, democracy, human rights, and legal justice reject the communist China’s unificationist course that swallows us up. Let Taiwan betimes become a new and independent Republic of Taiwan, and continue to make contribution to the world’s civilization.
President Chen, under insufficient proofs of guilt, had been thus detained and effectively suffered “open trial by the media,” had made young people feel very insecure and angry towards Taiwan’s justice system. The insecurity originates at that if even a former president can be arbitrarily detained in such a fashion, then the common people shall endure judicial terrors and threats. The anger is at a justice system that serves Ma’s administration, who transgresses regulations, violates discipline, abuses the administrative machinery to eradicate political enemies, and destroys the arduously built legal aptitude after Taiwan lifted the Martial Law. This shall make the young people distrust the justice system. Taiwan’s democracy and justice system will be all gone. This demands us to stand up and revolt, and protect our country with our lives.
Taiwan Tati Cultural and Educational Foundation
Press Release Correspondents: Jian-chou (Rainbow) Liao, Shu-yu (Cathy) Chou, Meng-juan (Aries) Chen
Phone: (04)2372-3710
Last Updated: February 12th 2009 Thursday
English Translation Last Updated: February 23rd 2009 Monday

構陷阿扁入罪--偵訊光碟2

巧克力馬的白色恐怖
構陷阿扁入罪的證據
法西斯走狗兼劊子手的特偵組、法官
The Hell is Waiting

TaiwanYes 尋找更多像這類的影片。

2009-03-09

【影音】228大屠殺地緣記憶追思活動-基隆


/ TWIMI | 獨立媒體

基隆市

基隆市鄰近台北市,故「二二八事件」發生後首先波及。於2月28日傍晚,台北緝煙事件的消息已傳至基隆。當晚八時,基隆市警察局第一分局遭群眾襲擊。市內到處騷動,憲警及要塞司令部即派兵鎮壓。凌晨十二時,陳儀任命基隆要塞司令史宏熹為基隆臨時戒嚴司令。

三月一日早晨,要塞司令部宣佈基隆市臨時戒嚴,武裝軍憲警分區警戒巡邏並收繳台籍員警槍枝,派兵協同警方保管。下午,基隆市參議會舉行臨時大會,由 副議長楊元丁(註1)主持,參加者有參議員、民眾代表等極其踴躍。發言十分熱烈,痛責陳儀暴政,要求台灣自治,提出政治經濟改革案,並要求立即解除戒嚴。

三月二日,要塞司令部鑒於「控制得宜,與民眾能互相諒解,一般情勢漸趨和緩,全市秩序亦趨平穩;此際得悉台北有二二八事件處理委員會之組成。」乃於下午六時陳儀指示解除戒嚴,但仍負責基隆地區之治安,哨兵集結於港務局、市政府、第一分局及中正區諸要點。

三月三日,警備總部秘密部署兵力,劃定台北、基隆為兩戒嚴區,分別以憲兵第四團團長張慕陶、基隆要塞司令史宏熹為戒嚴司令。史氏負責基隆地區之警戒 (範圍涵蓋基隆山、瑞芳以迄沿鐵路至汐止、萬里、金山之線以北以東地區)。一日至三日間、衝突時有所聞,大抵是軍警肆意開槍而發生,遭受槍擊死傷的市民, 不計其數。

三月四日上午九時,全市十六個團體代表共組「二二八事件處理委員會基隆分會」,推舉市參議會正、副議長黃樹水、楊元丁,分任處委分會正副主任委員, 下設總務、治安、宣慰、調查、善後、糧食等六組,除要求政治改革外,亦謀解決糧食問題。由於,連日來中央派兵鎮壓之說甚囂塵上,人心惶惶。

三月六日下午,青年和學生數百人假大世界戲院舉行學生大會。會中除報告連日來各地情況,並由學生代表、市參議員等相繼發言,然意見分歧態度不一。是日晚,由於連日在軍警強力鎮壓下死傷甚多,處委會乃派代表赴要塞司令部商討處理對策。

三月八日下午二時,要塞部隊配合國軍登陸而進行肅清街頭,實施密集射擊,持續兩小時,民眾死傷無算,街上一片死寂。憲兵二十一團登陸後,要塞部隊會同登陸部隊在基隆市區進行掃蕩。主力則向台北推進,沿途見到人多之處,即瘋狂進行掃射,男女老幼死傷甚多。

三月九日,國軍二十一師登陸,基隆奉令恢復戒嚴。

三月十日,奉令展開綏靖工作。

重大事件:

基隆市區掃蕩案
三月十日清晨,部隊奉令展開綏靖工作,在港口鄰近地區進行掃蕩,挨家挨戶清查,將每戶男性壯丁押解出門。分送各單位調查,因而遭受勒索、處決,甚至從此失蹤。

延伸閱讀:
二二八基金會-歷史的二二八
口述歷史「濁水溪畔二二八」出版/樟湖之戰 凸顯228抗爭精神
228新史料發表 警方全程關注

Film Source:
TWIMI | 獨立媒體

扁再出招 擬成立台灣獨立黨

支持支持,民進黨投機主義者好好反省!

扁再出招 擬成立台灣獨立黨 【15:55】

〔本報訊〕前總統陳水扁今天傳出有意成立台灣獨立黨,與民進黨切割。台教會蔡丁貴下午前往北所探扁後轉述,陳水扁認為民進黨一直落入中華民國體制的泥沼中,把中國和台灣綁在一起,台灣主權將有流失的危險,因此主動提出組黨的要求,認為台灣有必要組織一個台灣獨立黨。

蔡丁貴指出,他不擔心民進黨分裂,但初步反應是,可能會和民進黨之間產生選舉競爭,蔡丁貴強調,這一切都還只是構想,週三會和民進黨主席蔡英文討論組黨的可能性。

台教會成員表示,台灣獨立黨初期僅著重獨立的活動,不會從事選舉行為,以免瓜分民進黨票倉。

http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=188442&amp...

2009-03-08

退休教師給台灣馬總統的哈佛法學院論文評分

/ Tottoro

【外電】協助一名退休教師給台灣馬總統的哈佛法學院論文評分
Boston Progressive Examiner
By Michael Richardson
2009年3月7日

台灣總統馬英九向來喜歡吹噓他的哈佛大學法學院的學位。然而經過一位好奇的退休教師有條不紊的仔細研究馬英九1980年的博士論文後,披露了超過一千個以上的錯誤和差錯, 她已經把馬英九論文的學術價值的任何假象給打破了。

650) {this.width=650; this.className='clickable'; }" src="http://www.228.net.tw/images/img2009/ma_theiss/ma_thesis1.jpg" alt="點選可看原始圖檔" onclick="if(this.width >= 650) { window.open('http://image.examiner.com/images/blog/wysiwyg/image/p__1(2).jpg', '_blank'); return false; }" title="點選可看原始圖檔" width="400" border="0" height="93">
圖片:馬英九的哈佛大學論文只在第一頁內就有15個錯誤(退休教師的評論)。


為了尋找有關釣魚台群島(Senkaku Islands )的資料,導致這位教師發現了馬英九錯誤百出的博士論文,論文的題目是:「海底油田的紛爭:東海的海底界線以及外國投資的法律問題」(Trouble Over Oily Waters: Legal Problems of Seabed Boundaries and Foreign Investments in the East China Sea.)。

在面對哈佛大學法學院的官僚,並被他們互推皮球之後,這位教師最後終於挑戰了馬英九系上的指導教授有關他「所有的拼寫錯誤」 ,但被告知細節並不重要,因為馬英九的法律和政治方面的知識是正確的。退休的法學院教授Detlev Vagts告訴哈佛的日報Crimson說, 「錯字真的不是什麼問題。 」

650) {this.width=650; this.className='clickable'; }" src="http://www.228.net.tw/images/img2009/ma_theiss/ma_thesis2.jpg" alt="點選可看原始圖檔" onclick="if(this.width >= 650) { window.open('http://image.examiner.com/images/blog/wysiwyg/image/p__20(2).jpg', '_blank'); return false; }" title="點選可看原始圖檔" width="400" border="0" height="97">
圖片:遺漏的詞句。


然而,馬總統所有的錯誤只是錯字嗎?可以肯定的是,這位退休教師在馬英九論文上評分所留下的紅色標記,絕大多數是因為文體的錯誤、間隔的問題、遺漏的文 字、和其他草率的工作。但更令人不安的是她還發現了以下的錯誤: 錯誤引用和歸因以及找不到的資料出處,其中包括一些假的註腳。

這位努力不懈的老師尚未發現抄襲剽竊,但因為這些註腳的問題而讓她警覺,她已經開始尋找相關的文獻,以及任何馬英九在哈佛大學時期所犯的學術上詐騙的跡象。

馬英九可能也不需要太擔心,因為哈佛法學院最近幾年有三個教授捲入了剽竊的醜聞,但是他們僅僅遭受到一點公開的難堪,哈佛並沒有採取任何真正的懲罰性措 施。其中的一位剽竊者 ,Laurence Tribe,把他的抄襲工作的責任推給一位沒有被適當監督指導而幫他代筆的助教;但這位Tribe教授將會在法學院有一個捐贈得來的,並以他的名字命名的 榮譽職位。

650) {this.width=650; this.className='clickable'; }" src="http://www.228.net.tw/images/img2009/ma_theiss/ma_thesis3.jpg" alt="點選可看原始圖檔" onclick="if(this.width >= 650) { window.open('http://image.examiner.com/images/blog/wysiwyg/image/p_327(1).jpg', '_blank'); return false; }" title="點選可看原始圖檔" width="400" border="0" height="154">
圖片:整個註腳(參考文獻)的部份,327頁到419頁的部份是亂七八糟…
很明顯的是他根本不知道要如何作研究(退休教師的評論)。


到目前為止,尋找馬英九論文上短缺和錯誤的資料來源已經讓這位學校教師陷入困境。現在讀者們也可以加入這個有趣的搜索,一起來協助幫馬英九的論文評分。附 上的是三個有問題的註腳。有機智的研究人員想要幫忙解答馬英九論文之謎–到底是粗心草率的工作還是學術詐欺–都可以加入調查以尋找這些應有的正確引文的失 蹤原始資料。

650) {this.width=650; this.className='clickable'; }" src="http://www.228.net.tw/images/img2009/ma_theiss/ma_thesis4.jpg" alt="點選可看原始圖檔" onclick="if(this.width >= 650) { window.open('http://image.examiner.com/images/blog/wysiwyg/image/p__474--2(1).jpg', '_blank'); return false; }" title="點選可看原始圖檔" width="400" border="0" height="62">
650) {this.width=650; this.className='clickable'; }" src="http://www.228.net.tw/images/img2009/ma_theiss/ma_thesis5.jpg" alt="點選可看原始圖檔" onclick="if(this.width >= 650) { window.open('http://image.examiner.com/images/blog/wysiwyg/image/p__474--1(1).jpg', '_blank'); return false; }" title="點選可看原始圖檔" width="400" border="0" height="92">
圖片:找不到這些日期的文獻(紅筆標記的部份)。


既然馬英九的指導教授Vagts完全沒有任何打算要檢查這份他第一次就沒有好好讀過的論文,我們只能指望公眾一起來揭露馬英九的學術成就的真相了。

轉貼自 「媒抗」外電翻譯組

2009-03-04

台灣連翹-我讀我見(6)

神眼

/台灣大地文教基金會董事長 楊緒東 

(粗體字為楊緒東醫師撰寫之書評)

勇敢的台灣神王添燈真正了得。

只因王添燈一向是攻擊貪官污吏最激烈,所以最受當局討厭。二二八事件中,他當處理委員會宣傳組長,自從接收了廣播電台以後,他每天都在那裏播報事件的情況,一時紅透半邊天。三十二條之中,前面的二十二條就是他整理出來後提出的。其中比較重要的有:

(一) 制定自治法為本省政治最高規範……
(三)省各處長人選應經省參議會(改選後為省議會)之同意,省參議會應於本年六月以前改選,目前其人選由長官提出,交由省處理委員會審議……
(十)非武裝之集會結社絕對自由。
(十一)言論出版社罷工絕對自由。

可見絕無任何「獨立」思想,只不過是比較進步的自治思想而已。
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,pp.191~192

半山皆不可靠,台灣人不可輕易相信遊走兩邊的人物。

是從重慶回來的半山幹的,他們是劉啟光、林頂立、游彌堅、連震東、黃朝琴等人。他們把擬具的黑名單,請求丘念台、黃中將簽名,丘念台看後拒絕簽名,黃中將 則支吾其詞,也未簽名。丘念台覺察到茲事體大,為了明哲保身,在援軍未登陸基隆以前就從基隆經上海逃回廣東去了。丘念台曾經極力反對以戰犯及漢奸罪嫌逮捕 台灣人,在新生報上屢次撰文發表,向中央陳情。即從這一點來看,丘念台本應該反對、阻止黑名單之提出,可是他和乃父丘逢甲一樣,是軟骨的開溜武士,無力貫徹自己的主張。不懂歷史動向的他,是個主觀式的善人,儘管經常在努力為善,客觀來看卻一無功效
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,pp.191~193

背叛了本省人的這些半山們,雖有種種派別,不過在打倒本省知識階級,以求自己的飛黃騰達,卻是一致的。他們也正是有志一同指同胞的本省人被奴化,主張非經 再教育或再訓練便不能用的人們。他們努力於攻詰日本時代的御用紳士,以便攫取領導地位,又以本省人大眾為靠山,向政府誇示自己的實力。
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,pp.193~194

(未完待續,撰於2009/01/17)

延伸閱讀:
台灣連翹-我讀我見(5)
台灣連翹-我讀我見(4)
台灣連翹-我讀我見(3)
台灣連翹-我讀我見(2)
台灣連翹-我讀我見(1)
Hsutung's BLOG
楊緒東專欄

台灣連翹-我讀我見(5)

天律

/ 台灣大地文教基金會董事長 楊緒東

(粗體字為楊緒東醫師撰寫之書評)

228來了,機關槍打的是什麼人?大家也要瞭解1895吧!

當隊伍的前頭漸漸接近長官公署時,突然長官公署的屋頂上的機槍噴火了,排再前面的三個人應聲倒下去。民眾後退,向城內四散。這時人們已是憤激之極,失去理 智,只要看到外省人就揍一頓。他們首先包圍住專賣局台北分局,把在場的職員抓來打,敲破玻璃,掀了辦公桌。到了這時,已經不再有任何思慮,凡是拿到手的東 西都破壞,否則堆在戶外放火,肆無忌憚,不過對國父孫中山先生的肖像,倒謹慎保存。在這樣的混亂中,人們仍能敬重孫中山先生的偉大,由此可見島民的愛國心 一斑。這一群被激怒的民眾,進而又衝入新台公司(接收日據時代的菊元百貨公司而成立的),反覆了同樣的暴行。他們已經到了騎虎難下之勢。一群青年目睹這種 狀況,覺得讓外省人警察持有武器,必演成更危險境地,便迅速地把市內警察局的武器接收下來了。這批青年,主要是以前的軍夫、軍屬、志願兵等,他們手無寸鐵,竟能那麼勇敢地解除了警察的武裝
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,p.179

再者,國家的官吏僅為了取締人民就拿出槍械,這是舉世無前例的。這件事煽起了本省人極度的反感。他們之所以膽敢出此,背後似乎是另有目的。他們假藉取締私 菸,事實是連同不是私菸的專賣局出品也抄去,以便自肥。民眾有這樣的懷疑,也相信他們確然如此,因而一向就對這一類取締非常不悅。有一種說法,謂這些所謂 之私菸,是專賣局裏的部分不肖官員,和查緝員勾結,走私進來的。而這樣的事最後引發了開槍、流血事端。

這麼一來,每一個本省人都再也不能安心過日子了,人人覺得必須設法自衛。不料青年們竟然奮起,把武器接收過來,準備自己來維持治安。因此,這個事件可以說 沒有任何事前的計劃,也沒有統一;故而也沒有縱的命令和橫的聯繫,完全只是人們激憤之餘激起來的偶發事件罷了。要之,讓外省人持有槍枝是危險的事,不如取 下他們的武器,自己來維持治安,動機是這麼單純,而且絲毫沒有野心。這種天真的行動,顯示出台灣人的稚氣,並且也可以看做確實是來自台灣人對政治的無知。
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,pp.180~181

228事件會變成228大屠殺,就是台灣人太仁慈,喊出不抵抗的和平運動,其結果是喊和平的人,全被幹掉。

對二二八事件,民報是當做偶發的不幸事件來處理,希望民眾能夠早一天靜下來。還用社論及短評來呼籲並告誡大家冷靜,不可加害外省人,因為外省人都是同胞。 主筆陳旺成是民報事實上的負責人,他未被逮捕。新生報趁此機會恢復了日文版,社長李萬居還因此受到軍人和警察襲擊,可是由於他具有參謀的軍籍頭銜,因而得 以無事,但總編輯吳金鍊與總經理阮朝日則被捕殺。如果我沒有對李萬居社長為差別待遇而做了不平之鳴,仍然留任為校對課長,那麼我能不能倖免於難,係屬疑 問。這也算是塞翁失馬吧。

二二八事件後,逮捕新聞記者事,還繼續了好久好久。我知道的記者同仁之中,有吳思漢、蔡瑞欽、王耀勳、施部生、徐瓊二等人,都是在吳金鍊被殺之後好久,才 被逮捕槍斃。據云呂赫若逃匿山地,被蛇咬死。孫萬枝逃到香港躲了一段時間之後,才出來自首。駱水源也自首,並被監禁了兩百天才開釋。張東房到處逃亡,死於 憂悶之中。

此外,我認識的人之中,有法官吳鴻麒、台灣信託的陳昕、醫生施江南;知名人士有檢察官王育霖、畫家陳澄波、律師李瑞漢、李瑞峰、林連宗、醫生黃朝生、省參 議員王添灯、林旭屏、王石定等,都被處決。另有我的同鄉前輩張七郎醫生,在花蓮鳳林開業,事件時父子四人被逮捕,其中一個兒子曾在滿洲待過,入了國民黨, 出示了黨証後免去大難,其餘三人被殺,半埋在海岸砂灘上。
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,p.183

我自費印行了『亞細亞的孤兒』(胡太明)第四册,送到各書店去賣,三民書局的千金一下子買了四百册,而且當場付現金給我,一旁的父親蔣渭川責備了她,她堅 決地說一定可以賣完,對我表示了好意。不料事件當中於三月八日夜裡遭到襲擊,女兒代替父親被擊斃,父親趁混亂中從後門逃難。是從女學校畢業出來不久,臉上 有些許美人雀斑,笑起來特別美麗的可愛小姐。
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,p.184

中國黨對付群眾運動自古皆然,台灣國人民要小心。


三月三日,陳儀長官許可「處理委員會」的設立。讓各界代表參與處理善後事宜。

在這當兒,「軍統」認為此舉對民眾有利,同時也看出民眾沒有組織力量,趁機開始活動。柯遠芬自己不出面,使王民寧直接促使劉啟光去和林頂立(全民日報社社 長)等人連絡,組成「義勇總隊」,擾亂並分化民眾,還燒毀外省人的商店,毆打外省人,造成中央派兵鎮壓的藉口。在處理委員會則策動呂伯雄(政協會員)和白 成枝(政協會員),提出「撤銷警備司令部、防止軍權的濫用」的處理條件。這也是「軍統」故意使當局有藉口的苦肉計。黃國書(警備總部陸軍中將參議、臨時國 大代表)在處理委員會席上,代表政府報告說:「中央無意派兵來台。」這是陳儀的偽裝策略,藉此使台灣人落入陷阱。軍部始終不承認自己的失策,偽稱是奸黨的 煽動,謀取中央的同情。另一方面,壓抑台灣人對施政的不滿,刻意企圖分化台灣人。這些只要看看柯遠芬寫的「事變十日記」(刊五月中旬新生報)也可以明瞭。
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,pp.187~188

又是山頭主義作祟,台派「出賣」台灣人的人很多,1947到現在仍然不少。


政研派:
事件前,台灣有三個政治團體,即憲政協進會、政治建設協會、政治研究會。

憲政協進會是所謂的「半山」的政客集團。他們在日本時代參加祖國的抗日戰爭,獲得政府的力量回台,例如李萬君、黃朝琴、游彌堅、黃國書、劉啟光等是。他們各有其系統,非常複雜。不過擁護陳儀,卻是有志一同。

政治建設協會是台灣過去就有的政治團體,是民眾黨和地方自治聯盟聯合起來成立的。這個團體,內容也極複雜。二二八事件發生前被當局壓迫,無法隨意活動。但是,對長官公署的反感極為強烈。

政治研究會是大資本家和大地主的集團,從二二八事件前,他們便拿準實施憲政已迫在眼前,故而以事件為契機,開始行動。會長是林獻堂,參謀羅萬俥,聯絡有杜 聰明、陳逸松、洪火煉、黃純青、劉明朝等,是這些人和各地的大資本家、大地主,共同組織起來的。林獻堂在日本時代及組織過文化協會、地方自治聯盟,頗富民 族主義傾向,不過戰時因日本當局的壓迫,而停止了運動。太平洋戰爭當中,他成了日本貴族院議員。

光復後,他被舉為台灣人民代表,參加台灣光復典禮,繼而又成為省參議員、參政員,建設「介壽館」委員,個性方面比較有通融性。這次事件發生,曾有意控制台 中方面的處理委員會,卻因受到民眾的反對而罷手。國軍開到後,他和謝娥還受到當局嘉獎為「大義凜然」,這一派人中很多都是附和權威,而汲汲於謀取私利之 輩。
吳濁流著,鐘肇政譯,1994,《台灣連翹-台灣的歷史見證》,前衛,台北,pp.189~190

(未完待續,撰於2009/01/17)

延伸閱讀:
台灣連翹-我讀我見(4)
台灣連翹-我讀我見(3)
台灣連翹-我讀我見(2)
台灣連翹-我讀我見(1)
馬英九用過即丟的二二八
Daughter of 228 victim accuses police of threats
Hsutung's BLOG
楊緒東專欄

03/14 「內除國賊.外抗霸權」民眾大會

/台灣國民會議

第四次 台灣民眾大會
主題:內除國賊.外抗強權
時間:2009年3月14日(六)18:00
地點:台北市凱達格蘭大道

節目主持人:Billy Pan、楊蕙如
引言人:金恆偉、簡余晏、蔡丁貴
總結:陳儀深

公投護台灣 (創作:包子丸

Film source: TWIMI│獨立媒體

2009-03-03

2009-03-02

03-02咱ㄟ故鄉_112

/ Do Re Me
Freddy到看守所探望阿扁前, 大地志工亦曾到看守所探望阿扁, 言談間了解到看守所裡的阿扁深自反省, 亦欣聞台灣神信念 , 也了解到無信仰不成國.

深入研究台灣民間信仰的楊以仁牧師所寫 "台灣人信仰反動的實踐" 精闢的點出: 建立本土信仰, 台灣魂才能從「中國大一統」的耳濡目染反覆洗禮中解放出來。


下載 http://www.228.net.tw/index.php?option=com_docman&task=doc_details&gid=1628&Itemid=87&cid=102

勿忘歷史教訓 勿忘228

注重品質的包子丸作品果然超有感情!!
由於劊子手的掩藏、扭曲,228在台灣仍然處於各說各話,真相未明的狀況。後代若不追究真相讓台灣人知所警惕,是愧對列祖列宗,亦將愧對後代。沒有堅決反抗,極權獨裁政權絕不會自動改變;國共再度攜手,浩劫將以排山倒海之勢血洗台灣!
228大屠殺決不能忘。

/ 包子丸
外來或獨裁的政權為了有效掌控統治權,用高壓集權的手段宰割人民絕不會手軟。
如果台灣現在已經是獨立自主的國家,紀念228或許可以只針對轉型正義追查真相。追究加害者的責任,經過追訴、審判,尋求和解。

歷史給台灣人的教訓是我們絕對不能再遭受中國的併吞,尤其是中國共產黨,那將是外來更是獨裁的政權。

勿忘歷史教訓 勿忘228

2009-03-01

台灣牌蕃薯愛心蕃薯

228那天在自由廣場有幸認識文仔,才知道他是這麼古道熱腸,大家看看自己能做些什麼幫幫忙!

前有類似活動偶向果農訂過柳丁,收到貨一看醜醜的,大小都不一樣,好失望,結果吃起來卻超好吃的,吃得好開心呢!

/ 台灣牌蕃薯

最後一個月特價了!購買蕃薯幫助老蕃薯農-讓春耕得以進行-為老農帶來新希望..

購買蕃薯,幫助-老農們---謝謝呢 !老蕃薯農眼看春耕時間一日一日過、冬收還沒著落!心情由如泰山沈重!今日前去看農戶採收,看的心痛不已蕃薯如過期會腐壞不能採收,真是不知如何說..........今年因經濟風暴消費力下降!各教養機構的愛心物資缺乏如能力許可者,請多少支持一點!

今天去蕃薯田看老農採收、看到已春耕的秧田及蕃薯未採收的對照,內心十分的疼,自懂事以來沒有看過這樣的畫面,我問老農為什還不採收,老農說也不知如何是好,聽了心情更沈重也無言以對...

果農へ柳丁、海梨甘有人關心!老蕃薯農へ蕃薯?悲丫!

台灣牌蕃薯之友會雖然不是一個實質性的團體, 但也因為有一個愛台灣的心而成的虛擬世界,您可能只知有一個為老蕃薯農賣蕃薯的文仔, 沒見過面也沒講過話但是您願意相信文仔和文仔一起做所謂的傻事,在06年的搶救老蕃薯農運動中產生出來的送愛心蕃薯到各教養機構至今以是第三年了,台灣牌蕃薯之友有的也和文仔一樣做了三年了, 也有07年加入而今年到目前也不少人加入送愛心蕃薯的行列!文仔只有一 次又一次的向大家致謝!及感謝您們對台灣牌蕃薯及老蕃薯農的支持!

今天在家處理08年第一批愛心蕃薯本來心情還不錯,但一早到中午來了三個老蕃薯農說能幫忙賣蕃薯嗎?心想蕃薯季才開始就沒什盤商採購那今年我想又完了!我也不敢應他們的話?第一個老農戶都還沒完就這樣真是替老蕃薯農們煩惱唉!


送台灣牌愛心蕃薯至教養機構及育幼院(認捐每袋50台斤300元)

大、中、小及次級品混裝(市價台斤約10元)

你捐愛心蕃薯!文仔出運費!把愛心送至台灣國へ各角落!

如果你(妳)習慣網路下單也可以到二手義工丫亮單車下單:

產季末,蕃薯促銷!台灣牌水林鄉蕃薯,愛心捐助各教養機構及育幼院(捐助專區)
文仔每年都會送很多蕃薯給全國各地的教養院及育幼院,今年情況很差,希望還有能力的人可以幫一把手
特價$300

產季末,蕃薯促銷!台灣牌水林鄉蕃薯,20台斤含運費280元(郵局便利箱)
請多多幫助辛苦的老農民,售價為產地價加上運費,比市價便宜很多,產地義工及阿亮都沒有賺差價,請多多支持。
特價$280

產季末,蕃薯促銷!台灣牌水林鄉蕃薯,50台斤含運費550元(大榮貨運)
請多多幫助辛苦的老農民,售價為產地價加上運費,比市價便宜很多,產地義工及阿亮都沒有賺差價,請多多支持。
特價$550
本批有黃肉(台農57)現在一般市場零售價16-20,本包裝為大小混裝,無分級包裝,節省人力、售價為產地價加運費計算的,如有變動再做調整公告。

預訂大中混裝---50台斤600 幫老蕃薯農春耕特價550

大中混裝便利箱---20台斤300 幫老蕃薯農春耕特價280請至文仔的部落格下訂單

http://tw.myblog.yahoo.com/aa3385/article?mid=3856&prev=3857&next=3211

回覆請留下 收件人、地址、電話、訂購數量及帳號後5碼
訂單資料請記得加密
也能在電子信箱 oue3385@yahoo.com.tw
下單


文仔聯絡電話 ( 0935-707-385 )


並請匯款至
水林郵局 黄瓊瑱

ATM:700 局號0301350 帳號0212584

劃撥帳號:22634989---黄瓊瑱
....請一樣留資料或來電
收到貨後可存放1個月 祝新春如意--金源如米進

謝謝大家的熱烈參與及響應!!